Nu hot' razik vstretit' prazdnik
Mozhno doma odnomu —
Potihon’ku-potihon'ku,
Ne skazavshi nikomu.
Na polu ne nasledjat
I sosedej ne razbudjat,
Ugoshhen’e ne s"edjat,
Golova bolet' ne budet.
Nu, konechno, vstretit' prazdnik
Mozhno doma odnomu,
Tol’ko grustno pochemu-to,
I ponjatno pochemu.
Za okoshkom vse temnej,
Tuchi mrachno v nebe brodjat,
Esli v dome net gostej,
Prazdnik v gosti ne prihodit.
No bessledno grust' rastaet,
Esli v dom pozvat' druzej,
I konechno, prazdnik stanet,
Srazu stanet veselej.
Перевод песни Alive Alone
Ну, горячий разик, чтобы пристрелить правдника,
Может быть, домой ...
Тихо "ку-шелковистый" ку,
Не связывайся ни с кем.
Не наследуй шест
И не расстраивайся по соседству.
Угошенье делай с эджат,
Гол болет не будет.
Ну, конечно, стреляй в правдника.
Может быть, домой далеко,
А потом внезапно ...
После того, как окошки стемнеют,
Тучи мрахно в небе броджат,
Сегодня ночью в куполе Эси нет,
Праздник в доме для гостей не наступит.
Нет, в конце концов, граст ' растает,
Звони друсею домой,
Я конечно, праздник станет,
Серзу Станнет Весель.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы