Isto é a. g. I. r. Are you ready?
Isto é a. g. I. r. Are you ready?
Isto é a. g. I. r. Are you ready?
Isto é a. g. I. r. Are you ready?
Isto é agir are you ready?
Com um novo álbum leva-me a sério
E se cheguei onde cheguei foi tudo mérito
Vais ficar agarrado tipo uma série uh
Vais querer o próximo som
Todos os dias no office eu estou
Para te garantir o selo de qualidade
Ao qual o a. g. I. r. te habituou
É uma nova era com um novo som
Se não gostas adeus
Pois este som é inspiração
Mas é só para mim e para os meus
Yap
Team got it, esta vai para toda a team got it
Do 2º esquerdo à team got it
Esta vai para toda a team got it
Yeah yeah
Pois Isto é a. g. ir. Are you ready?
Isto é a. g. ir. Are you ready?
Isto é a. g. ir. Are you ready?
Isto é a. g. ir. Are you ready?
Tira o pé do chão, mano
Tira o pé do chão, mano
Só mais uma vez, mano
Tira o pé do chão, mano
Tira o pé do chão, mano
Got it!
Перевод песни Are You Ready???
Это a. g. I. r. Are you ready?
Это a. g. I. r. Are you ready?
Это a. g. I. r. Are you ready?
Это a. g. I. r. Are you ready?
Это действовать, are you ready?
С нового альбома принимает меня всерьез
И если я приехал туда, где я пришел было все заслуги
Вы будете охватил тип серии uh
Вы хотите, чтобы следующий звук
Каждый день в office я
Для тебя обеспечить уплотнение качества
К которому a. g. I. r. тебе привыкла
Это новая эпоха с новым звуком
Если вам не нравится до свидания
Потому что этот звук, это вдохновение
Но это только для меня, и для моих
Яп
Team got it, это будет для всей team got it
2-левый team got it
Это будет для всей team got it
Да, да,
Ибо это a. g. идти. Are you ready?
Это a. g. идти. Are you ready?
Это a. g. идти. Are you ready?
Это a. g. идти. Are you ready?
Прокладка ногу от пола, один на один
Прокладка ногу от пола, один на один
Только еще раз, братан
Прокладка ногу от пола, один на один
Прокладка ногу от пола, один на один
Got it!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы