Cómo deseo que haga frío
A su fuego esconderme con beso en tu cama
Te observo al despertar
Te giras hacia mi y me arrastras
(estribillo):
Al viento que arrasa con todo se lo lleva todo, menos a ti
Escribo mensajes en velas que cuelgo al viento y llegan a ti
Mi voz está ya muy quebrada
De tanto idiota que olvida las formas
Tu y solamente tu me haces sonreír, también respirar
La vida que es contemplativa no es digna de una persona valiente
Si a tu lado quiero estar no voy a dudar, me voy a lanzar
(estribillo)
Перевод песни Al Viento
Как я хочу, чтобы было холодно
К его огню, спрятать меня с поцелуем в твоей постели,
Я наблюдаю за тобой, когда просыпаюсь.
Ты поворачиваешься ко мне и тащишь меня.
(припев):
Ветер, который бушует со всем, забирает все, кроме тебя.
Я пишу сообщения на свечах, которые я вешаю на ветер, и они приходят к тебе.
Мой голос уже очень сломлен.
От такого идиота, что забывает пути.
Ты и только ты заставляешь меня улыбаться, тоже дышать.
Жизнь, которая созерцательна, не достойна смелого человека
Если рядом с тобой я хочу быть, я не буду сомневаться, я брошу
(припев)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы