Dil luteya eh mast nigaava — Your beautiful eyes stole my heart
Dil luteya eh mast nigaava — Your beautiful eyes stole my heart
Mai tera naam jap da phira, soniye — I keep saying your name, beautiful
Tere naam jap da phira heeriye — I keep saying your name, beautiful
Tera naam jap da phira — I keep saying your name
Tere naam to saad ke Mai jaava — I am in awe of your name (We struggled with
this one, but we are pretty sure this is the meaning)
Tere naam to saad ke Mai jaava — I am in awe of your name
Mai tera naam jap da phira soniye — I keep saying your name, beautiful
Tere naam jap da phira heeriye — I keep saying your name, beautiful
Tera naam jap da phira — I keep saying your name
Jap da phira — I keep saying it
You a bad bad girl
Just come and rock my world
Yes you a bad bad girl?
Just come and rock my world with that gun in your hand
Oh oh oh ohhh oh oh oh ohhh
Jadhon mere nehra aavai — When you come close to me
Kohlon mere lang di — And pass me by
Jadhon mere nehra aavai — When you come close to me
Kohlon mere lang di — And pass me by
Nakhre dikh aandi — You show me attitude
Par vichon saanu mang di — But I know you secretly want me
Nakhre dikh aandi — You show me attitude
Par vichon saanu mang di — But I know you secretly want me
Nach nach soniye — Dance dance, beautiful
Tak jai gi tu — You’ll get tired
Nach nach soniye — Dance dance, beautiful
Tak jai gi tu — You’ll get tired
Vehre vich aag lakhe — You set fire to the yard when you come. (This line
contributes to the whole verse.) Also, it gets lost in translation.
He’s basically saying every time you come, you light up my world.
Rakh dain ki tu
Vehre vich aag lakhe
Rakh dain ki tu
Tere naam to saad ke ma jaava — I am in awe of your name
Tere naam to saad ke ma jaava — I am in awe of your name
Mai tera naam jap da phira soniye — I keep saying your name, beautiful
Tere naam jap da phira heeriye — I keep saying your name, beautiful
Tera naam jap da phira — I keep saying it
You a bad bad girl
Just come and rock my world
Yes you a bad bad girl?
Just come and rock my world with that gun in your hand
(You're bad you bad girl)
Tere vargi hor na honi — There’s nobody like you
(You're bad you bad girl)
Kuriye tu sab to soni — You’re the most beautiful
(Baby, won’t you come and rock my world?)
T-t-Tere vargi hor na honi — There’s nobody like you
(You're bad, you bad girl)
Kuriye tu sab to soni — You’re the most beautiful
You a bad bad girl
(Tere vargi hor na honi) — There’s nobody like you
Just come and rock my world
(Kuriye tu sab to soni) — You’re the most beautiful
Yes you a bad bad girl?
(Tere vargi hor na honi) — There’s nobody like you
Just come and rock my world with that gun in your hand
Dil luteya eh mast nigaava — Your beautiful eyes stole my heart
Dil luteya eh mast nigaava — Your beautiful eyes stole my heart
Mai tera naam jap da phira, soniye — I keep saying your name, beautiful
Tere naam jap da phira heeriye — I keep saying your name, beautiful
Tera naam jap da phira — I keep saying your name
Tere naam to saad ke Mai jaava — I am in awe of your name
Tere naam to saad ke Mai jaava — I am in awe of your name
Mai tera naam jap da phira soniye — I keep saying your name, beautiful
Tere naam jap da phira heeriye — I keep saying your name, beautiful
Tera naam jap da phira — I keep saying your name
Перевод песни Aicha
Dil luteya eh mast nigaava-твои прекрасные глаза украли мое сердце —
Dil luteya eh mast nigaava-твои прекрасные глаза украли мое сердце
Mai tera naam jap da phira, soniye-я продолжаю произносить твое имя, прекрасное.
Я продолжаю произносить твое имя, красавица.
Tera naam jap da phira-я продолжаю произносить твое имя —
Там Наам, чтобы Саад Ке май яава-я в восторге от твоего имени (мы боролись с
этим, но мы почти уверены, что это имеет значение)
Там Наам-Сааду Ке МАИ яаве — я в благоговении от твоего имени.
Mai tera naam jap da phira soniye-я продолжаю произносить твое имя, красавица.
Я продолжаю произносить твое имя, красавица.
Tera naam jap da phira-я продолжаю произносить твое имя —
Jap da phira-я продолжаю говорить это.
Ты плохая плохая девочка,
Просто приди и раскачай мой мир,
Да, ты плохая плохая девочка?
Просто приди и раскачай мой мир с пистолетом в руке.
О, О, О, О, О, О, О, о ...
Jadhon mere nehra aavai-когда ты подойдешь ко мне поближе —
Kohlon mere lang di-и проходи мимо.
Jadhon mere nehra aavai-когда ты подойдешь ко мне поближе —
Kohlon mere lang di-и проходи мимо.
Nakhre dikh aandi-ты покажешь мне свое отношение —
Par vichon saanu mang di-но я знаю, что ты тайно хочешь меня.
Nakhre dikh aandi-ты покажешь мне свое отношение —
Par vichon saanu mang di-но я знаю, что ты тайно хочешь меня.
Nach nach soniye-танцуйте, танцуйте, красиво!
Tak jai gi tu-ты устанешь.
Nach nach soniye-танцуйте, танцуйте, красиво!
Tak jai gi tu-ты устанешь.
Вехре ВИЧ Ааг Лахе-ты поджигаешь двор, когда приходишь. (эта строчка
способствует всему стиху.) кроме того, она теряется в переводе.
Он говорит, что каждый раз, когда ты приходишь, ты освещаешь мой мир.
РАХ Дайн ки ту
Вехре Ааг Лахе
РАХ Дайн ки ту
Тере Наам Саад ке Ма яава-я в восторге от твоего имени —
Там Наам-Сааду ке Ма яаве — я в благоговении от твоего имени.
Mai tera naam jap da phira soniye-я продолжаю произносить твое имя, красавица.
Я продолжаю произносить твое имя, красавица.
Tera naam jap da phira-я продолжаю это говорить —
Ты плохая плохая девочка,
Просто приди и раскачай мой мир,
Да, ты плохая плохая девочка?
Просто приди и раскачай мой мир с пистолетом в руке (
ты плохая, плохая девочка).
Там Варги хор на Хони-нет никого, похожего на тебя —
(Ты плохая, ты плохая девочка)
Курие ту саб то Сони-Ты самая красивая.
(Детка, не хочешь ли ты прийти и раскачать мой мир?)
T-T-Tere vargi hor na honi-нет никого, похожего на тебя —
(Ты плохая, плохая девочка!)
Курие ту саб то Сони-Ты самая красивая.
Ты плохая плохая девочка.
(Тере Варги хор на Хони) - нет никого, похожего на тебя.
Просто приди и раскачай мой мир.
(Kuriye tu sab to soni) - ты самая красивая.
Да, ты плохая плохая девочка?
(Тере Варги хор на Хони) - нет никого, похожего на тебя.
Просто приди и раскачай мой мир с пистолетом в руке.
Dil luteya eh mast nigaava-твои прекрасные глаза украли мое сердце —
Dil luteya eh mast nigaava-твои прекрасные глаза украли мое сердце
Mai tera naam jap da phira, soniye-я продолжаю произносить твое имя, прекрасное.
Я продолжаю произносить твое имя, красавица.
Tera naam jap da phira-я продолжаю произносить твое имя —
Там Наам-Сааду Ке МАИ яаве — я в благоговении от твоего имени.
Там Наам-Сааду Ке МАИ яаве — я в благоговении от твоего имени.
Mai tera naam jap da phira soniye-я продолжаю произносить твое имя, красавица.
Я продолжаю произносить твое имя, красавица.
Tera naam jap da phira-я продолжаю произносить твое имя —
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы