Wörter die fallen
wie tropfen des regens
in flimmernder nacht
versickern so langsam, endgültig
im bildnis der zeit
verschollen, vergraben steigen dämpfe so sacht
nach jahren der stille, die um sie gebracht
Es gleitet ein körper der stille
durch naßkalte nacht
es suchen versteinerte blicke
über täler, die verboregn in rätsel gehüllt
Nacht für nacht
kreist ein körper der stille
der einsam gemacht
durch wälder
voll bilder
voll töne
voller gedanken — die schlafen, die ruhen
ist die stille die zuflucht?
Перевод песни Albatros
Слова, которые падают
как капли дождя
в мерцающей ночи
просачивается так медленно, окончательно
в картине времени
пропахший, закопченный пар поднимается так мягко
после многих лет молчания, которые привели к ней
Скользит тело безмолвия
сквозь мокрую ночь
он ищет окаменевшие взгляды
о долинах, которые скрыты, окутаны загадками
Каждую ночь
кружит тело безмолвия
одинокий сделал
по лесам
полные фотографии
полные звуки
полон мыслей-кто спит, кто отдыхает
неужели тишина-прибежище?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы