That's how it starts
We go back to your house
You check the charts
And start to figure it out
And if it's crowded, all the better
Because we know we're gonna be up late
But if you're worried about the weather
Then you picked the wrong place to stay
That's how it starts
It comes apart
The way it does in bad films
Except the part
Where the moral kicks in
You drop the first ten years just as fast as you can
And the next ten people who are trying to be polite
When you're blowing eighty-five days in the middle of France
Yeah, I know it gets tired, only where are your friends tonight?
And to tell the truth
Oh, this could be the last time
So here we go
Like a sales force into the night
And if I made a fool, if I made a fool
If I made a fool on the road, there's always this
And if I'm sued into submission
I can still come home to this
And with a face like a dad and a laughable stand
You can sleep on the plane or review what you said
When you're drunk and the kids look impossibly tanned
You think over and over, "Hey, I'm finally dead"
Oh, if the trip and the plan come apart in your hand
You can turn it on yourself, you ridiculous clown
You forgot what you meant when you read what you said
And you always knew you were tired, but then where are your friends tonight?
Where are your friends tonight?
Where are your friends tonight?
Where are your friends tonight?
If I could see all my friends tonight
If I could see all my friends tonight
If I could see all my friends tonight
If I could see all my friends tonight
Перевод песни All My Friends
Вот как все начинается,
Мы возвращаемся к тебе домой,
Ты проверяешь карты.
И начинаем разбираться.
И если там полно людей, то лучше,
Потому что мы знаем, что будем спать допоздна.
Но если вы беспокоитесь о погоде,
То вы выбрали не то место, чтобы остаться,
Вот как все начинается.
Все рушится.
То, как это происходит в плохих фильмах,
Кроме той части,
Где мораль начинается.
Ты бросаешь первые десять лет так быстро, как только можешь,
И следующие десять людей, которые пытаются быть вежливыми,
Когда ты дуешь восемьдесят пять дней посреди Франции.
Да, я знаю, что это утомляет, только где твои друзья этой ночью?
И, по правде
Говоря, это может быть последний раз,
Так что мы идем,
Как отдел продаж в ночь.
И если я сделал дурака, если я сделал дурака,
Если я сделал дурака на дороге, всегда есть это.
И если меня засудят за подчинение.
Я все еще могу вернуться домой к этому.
И с лицом, как у отца, и смехотворной стойкой.
Ты можешь спать в самолете или посмотреть, что ты сказал,
Когда ты пьян, а дети выглядят невероятно загорелыми.
Ты думаешь снова и снова: "Эй, я, наконец, мертв".
О, если поездка и план развалятся в твоих руках,
Ты можешь завести их на себя, ты, нелепый клоун.
Ты забыл, что имел в виду, когда читал, что говорил,
И всегда знал, что устал, но где же твои друзья сегодня?
Где твои друзья этой ночью?
Где твои друзья этой ночью?
Где твои друзья этой ночью?
Если бы я мог увидеть всех своих друзей этой ночью ...
Если бы я мог увидеть всех своих друзей этой ночью ...
Если бы я мог увидеть всех своих друзей этой ночью ...
Если бы я мог увидеть всех своих друзей этой ночью ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы