One of these days
Mr. Opportunity gonna be knocking on my door
One of these days
I’ll read the writing on the wall
One of these days
I’ll be a spectator in an audience of whores
One of these days
I’m gonna run until I fall
One of these days
I’ll win the lottery and wake up a millionaire
One of these days
I’m gonna get myself a job
One of these days
They’re gonna stop the world and I won’t even care
One of these days
I’m gonna finally believe in God
One of these days
I’m gonna grow up to become the president
One of these days
I’ll find the woman of my dreams
One of these days
I’m gonna find these truths to be self evident
One of these days
I’ll blow my brains out on T.V.
One of these days
One of these days
One of these days
I’m gonna get in shape, become an astronaut
One of these days
My fears are gonna fall down the stairs
One of these days
I’ll sell my soul and let them find out what they bought
One of these days
I’m gonna shave off all my hair
One of these days
I’m gonna learn to play and write myself a song
One of these days
I’ll take my conscience out to lunch
One of these days
I’m gonna buy the plans and build the atom bomb
One of these days
I’ll have the guts to play my hunch
One of these days
One of these days
Any day now
Any day now
Перевод песни Any Day Now
Один из этих дней ...
Мистер возможность постучится в мою дверь.
В один из этих дней
Я прочитаю надпись на стене,
В один из этих дней
Я буду наблюдателем в аудитории шлюх,
В один из этих дней
Я буду бежать, пока не упаду,
В один из этих дней
Я выиграю в лотерею и просну миллионера.
Однажды
Я найду себе работу.
Один из этих дней ...
Они остановят мир, и мне все равно.
В один из этих дней
Я, наконец, поверю в Бога,
В один из этих дней
Я вырасту, чтобы стать президентом,
В один из этих дней
Я найду женщину своей мечты,
В один из этих дней
Я найду эти истины, чтобы быть очевидным.
В один из этих дней
Я вышибу себе мозги на ТВ.
В один из этих дней,
В один из этих дней,
В один из этих дней
Я приду в форму, стану астронавтом,
В один из этих дней
Мои страхи упадут с лестницы,
В один из этих дней
Я продам свою душу и дам им узнать, что они купили.
В один из этих дней
Я сбрю все свои волосы,
В один из этих дней
Я научусь играть и писать себе песню,
В один из этих дней
Я заберу свою совесть на обед.
В один из этих дней
Я собираюсь купить планы и построить атомную бомбу,
В один из этих дней.
Я буду иметь мужество играть свою догадку
В один из этих дней,
В один из этих дней,
В любой день,
В любой день.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы