Abitudine tra noi
È un soggetto da evitare
Tra le frasi di dolore, gioia
Nei desideri
Non ci si è concessa mai
Dolce e instabile condanna
Mi hai portato troppo in là
Vedo solo sbarre
Vedo una prigione umida
Vedo poca verità
Come fare a dirtelo che non ci sei più dentro me
Che siamo l’eco di parole intrappolate in fondo al cuore
Come fare a dirtelo che non ci sei più dentro gli occhi miei
Che siamo solamente incomprensione e lacrime
Ci sarebbe da capire
Come è stato facile
Congelarsi sotto tutti i nostri desideri
E sentirli inutili
Come fare a dirti
Che non c'è più spazio per progetti
E tanto non ne abbiamo mai fatti
E che sarebbe stupido
Come fare a dirti che ho voglia di morire
Come in fondo sto facendo già da un po'
Come fare a dirtelo che non ci sei più dentro me
Che siamo l’eco di parole intrappolate in fondo al cuore
Come fare a dirtelo che non ci sei più dentro gli occhi miei
Che siamo solamente incomprensione e lacrime
Перевод песни Abitudine
Привычка между нами
Это предмет, которого следует избегать
Между фразами боли, радости
В желаниях
Она никогда не позволяла себе
Сладкое и неустойчивое осуждение
Ты привел меня слишком далеко
Я вижу только бруски
Я вижу влажную тюрьму
Я вижу мало правды
Как сказать тебе, что ты больше не внутри меня
Что мы эхо слов, захваченных в глубине сердца
Как сказать тебе, что тебя больше нет в моих глазах
Что мы просто непонимание и слезы
Мы бы понять
Как легко это было
Замерзнуть под всеми нашими желаниями
И чувствовать их бесполезными
Как сказать вам
Что больше нет места для проектов
И мы никогда этого не делали
И это было бы глупо
Как сказать, что я хочу умереть
Как в основном я делаю уже некоторое время
Как сказать тебе, что ты больше не внутри меня
Что мы эхо слов, захваченных в глубине сердца
Как сказать тебе, что тебя больше нет в моих глазах
Что мы просто непонимание и слезы
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы