Andaluces de Jaén
Aceituneros altivos
Decidme en el alma quién
Quién levantó los olivos
Andaluces de Jaén
No los levantó la nada
Ni el dinero, ni el señor
Sino la tierra callada
El trabajo y el sudor
Unidos al agua pura
Y a los planetas unidos
Los tres dieron la hermosura
De sus troncos retorcidos
Andaluces de Jaén
Aceituneros altivos
Decidme en el alma quién
Quién levantó los olivos
Andaluces de Jaén
Cuántos siglos de aceituna
Los pies y las manos presos
Sol a sol y luna a luna
Pesan sobre nuestros huesos
Jaén levántate brava
Sobre tus piedras lunares
No vayas a ser esclava
Con todos tus olivares
Andaluces de Jaén
Aceituneros altivos
Pregunta mi alma de quién
De quién son estos olivos…
Перевод песни Andaluces de Jaén
- Не знаю, - кивнул я.
Надменные оливки
Скажи мне в душе, кто
Кто поднял оливковые деревья
- Не знаю, - кивнул я.
Не поднял их ниоткуда.
Ни денег, ни господина.
Но тихая земля
Работа и пот
Прикрепленные к чистой воде
И к Объединенным планетам
Все трое дали красоту
Из их скрученных стволов
- Не знаю, - кивнул я.
Надменные оливки
Скажи мне в душе, кто
Кто поднял оливковые деревья
- Не знаю, - кивнул я.
Сколько веков оливок
Заключенные ноги и руки
Солнце к Солнцу и Луна к Луне
Они взвешивают наши кости.
- Ха-ха-ха-ха-ха!
О твоих лунных камнях
Не будь рабыней.
Со всеми твоими оливковыми рощами,
- Не знаю, - кивнул я.
Надменные оливки
Спроси мою душу, от кого
Чьи это оливковые деревья…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы