He cruzado la frontera
De la locura en tu ausencia
Y he ahogado tu recuerdo
En el fondo del mar
Hoy… he derramado
La última gota De sangre y esperanza Por ti
Y al final verás
Que lo que antaño era luz Será oscuridad
Sabes tan bien como yo
Que ya nada volverá
Tu mirada triste enciende
Todo lo que una vez
Estaba apagado…
Y sabes bien
Que cuantas veces más te miro
Los momentos en que nada… Y a nada será igual
No volverá
Y al final verás
Que lo que antaño era luz Será oscuridad
Sabes tan bien como yo
Que ya nada volverá
Y al final verás
Que lo que antaño era luz
Será oscuridad
Y nada volverá al pasado
Y sabes bien
Que todo ha cambiado
Y no soy como ayer… Mi amor
Y nada volverá
Ya nada volverá
Перевод песни Al Final
Я пересек границу.
От безумия в твое отсутствие.
И я утопил твою память.
На морском дне
Сегодня ... я пролил
Последняя капля крови и надежды на тебя.
И в конце ты увидишь,
Что то, что когда-то было светом, будет тьмой.
Ты знаешь так же хорошо, как и я.
Что больше ничего не вернется.
Твой грустный взгляд зажигает
Все, что когда-то
Он был выключен.…
И ты хорошо знаешь,
Что сколько раз я смотрю на тебя,
Времена, когда ничто ... и ничто не будет равным.
Он не вернется.
И в конце ты увидишь,
Что то, что когда-то было светом, будет тьмой.
Ты знаешь так же хорошо, как и я.
Что больше ничего не вернется.
И в конце ты увидишь,
Что то, что когда-то было светом,
Это будет тьма.
И ничто не вернется в прошлое.
И ты хорошо знаешь,
Что все изменилось.
И я не такой, как вчера ... любовь моя.
И ничто не вернется.
Больше ничего не вернется.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы