Let’s face the truth, the deed is done
Look at me now babe, say I’m still the one
Just who are we trying to defend
A burnt-out building should be condemned
Baby, I don’t even know you anymore, do I?
Don’t look forlorn, don’t look so sad
Deep down you know I was always bad
You say, «I don’t know even know you anymore
Baby, I don’t even know if I’m sure what I want»
Maybe a better man could understand
Maybe a better man could be your friend
Maybe a better man would hold you
Like I never really hold you
Maybe he could love you so that baby, I may be a better man
Yes I know, things have changed
Once we were lovers, now we ain’t even friends
And maybe love, don’t ask me why,
Is something for which I ain’t qualified
You say, «I can’t even see the boy you were
Baby, and I don’t think it’s good to even be here anymore»
Maybe a better man could understand
Maybe a better man could be your friend
Maybe a better man could hold you like I’ll never really hold you
Maybe he could love you so that baby, I may be a better man
Maybe a better man could be your friend
Maybe a better man could understand
Maybe a better man wouldn’t leave you
Wouldn’t hurt you and deceive you
Wouldn’t leave you to believe that someday he may be a better man
Would be your friend
And understand so that you’d never need again
A better man
A better man
A better man
Перевод песни A Better Man
Давай посмотрим правде в глаза, дело сделано.
Посмотри на меня, детка, скажи, что я все еще тот,
Кого мы пытаемся защитить,
Сгоревшее здание должно быть осуждено,
Детка, я тебя больше не знаю, не так ли?
Не огорчайся, не смотри так грустно.
В глубине души ты знаешь, что я всегда был плохим.
Ты говоришь «" Я больше не знаю, даже знаю тебя.
Детка, я даже не знаю, уверен ли я в том, чего хочу».
Может быть, лучший человек мог бы понять ...
Может быть, лучший человек мог бы быть твоим другом.
Может быть, лучший мужчина обнимал бы тебя
Так, как я никогда тебя не обнимал.
Может, он полюбит тебя, чтобы я стала лучше.
Да, я знаю, все изменилось.
Когда-то мы были любовниками, теперь мы даже не друзья,
И, может быть, любовь, не спрашивай меня, почему,
Это то, к чему я не имею права.
Ты говоришь «" я даже не вижу парня, которым ты был,
Малыш, и я не думаю, что это хорошо - быть здесь"»
Может быть, лучший человек мог бы понять ...
Может быть, лучший человек мог бы быть твоим другом.
Может быть, лучший человек мог бы обнять тебя так, как я никогда тебя не обниму.
Может, он полюбит тебя, чтобы я стала лучше.
Может быть, лучший человек мог бы быть твоим другом.
Может быть, лучший человек мог бы понять ...
Может быть, лучший человек не покинет тебя,
Не причинит тебе боль и не обманет,
Не оставит тебя поверить, что когда-нибудь он станет лучшим человеком,
Станет твоим другом
И поймет, что тебе больше никогда не понадобится
Лучший человек.
Лучший человек.
Лучший человек.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы