Amores se van marchando
Como las olas del mar
Amores los tienen todos
¿Pero quién los sabe cuidar?
El amor es una barca
Con dos remos en el mar
Un remo lo aprietan mis manos
El otro lo mueve el azar
¿Quién no escribió un poema
Huyendo de la soledad?
¿Quién a los 15 años
No dejó su cuerpo abrazar?
¿Y quién cuando la vida se apaga
Y las manos tiemblan ya?
¿Quién no buscó ese recuerdo
De una barca naufragar?
Amores se vuelven viejos
Antes de empezar a andar
Porque el amor es un niño
Que hay que enseñar a andar
El amor es como tierra
Que hay que arar y sembrar
Míralo al caer la tarde
Que no lo vengan a pisar
¿Quién no escribió un poema
Huyendo de la soledad?
¿Quién a los 15 años
No dejó su cuerpo abrazar?
¿Y quién cuando la vida se apaga
Y las manos tiemblan ya?
¿Quién no buscó ese recuerdo
De una barca naufragar?
Amores se van marchando
Перевод песни Amores
Любовь уходит.
Как морские волны,
Любовь есть у всех
Но кто знает, как о них заботиться?
Любовь-это лодка.
С двумя веслами в море
Весло сжимают мои руки.
Другой перемещает его случайным образом
Кто не написал стихотворение
Убегая от одиночества?
Кто в 15 лет
Разве он не позволил своему телу обнять?
И кто, когда жизнь гаснет
И руки уже дрожат?
Кто не искал эту память
От кораблекрушения?
Любовь стареет
Прежде чем начать ходить
Потому что любовь-это ребенок.
Что нужно научить ходить
Любовь подобна Земле.
Что нужно пахать и сеять
Посмотри на это, когда наступает вечер.
Пусть на него не наступают.
Кто не написал стихотворение
Убегая от одиночества?
Кто в 15 лет
Разве он не позволил своему телу обнять?
И кто, когда жизнь гаснет
И руки уже дрожат?
Кто не искал эту память
От кораблекрушения?
Любовь уходит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы