Should Old Acquaintance be forgot
and never thought upon?
The flames of Love extinguished
and fully past and gone
Is thy sweet Heart now grown so cold
that loving Breast of thine?
That thou canst never once reflect
On Old lang syne
For auld lang syne my dear
For auld lang syne
We’ll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
Since thoughts of thee doth banish grief
When from thee I am gone
Will not thy presence yield relief
To this sad Heart of mine?
Why doth thy presence me defeat
With excellence divine?
Especially when I reflect
On Old long syne
For auld lang syne my dear
For auld lang syne
We’ll take a cup of kindness yet
For auld lang syne
And surely you’ll buy your pint cup
And surely I’ll buy mine
And we’ll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
Перевод песни Auld Lang Syne
Должен ли старый знакомый быть забыт
и никогда не задумывался?
Пламя любви погасло
и полностью прошло, и ушло
Твое сладкое сердце теперь стало таким холодным,
что твоя любящая грудь?
Что ты никогда не сможешь поразмышлять
Над Старым Лэнг-сыном.
Для auld lang syne, мой дорогой,
Для auld lang syne
Мы возьмем чашку доброты еще
Для auld lang syne.
С тех пор, как мысли о тебе прогоняют печаль,
Когда я уйду от тебя,
Не облегчит ли твое присутствие
Мое печальное сердце?
Почему твое присутствие побеждает меня
С божественным совершенством?
Особенно, когда я размышляю
О старом длинном
Сыне для auld lang syne, мой дорогой
Для auld lang syne,
Мы возьмем чашку доброты
Для auld lang syne.
И, конечно, ты купишь свою кружку пинты,
И, конечно же, я куплю свою,
И мы возьмем чашку o ' доброты
Для auld lang syne.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы