This town, this stain on the sunrise
Disguised in the mist this morning
It’s 8 a.m., a seagull shouts a sailor’s warning
This sky, this bend in the river
Slows down and delivers me, the tide rolls back
And all my memories fade to black
And yet, and yet, I’m back
This town has a strange magnetic pull
Like a homing signal in your skull
And you sail by the stars of the hemisphere
Wondering how in the Hell did ye end up here?
It’s like an underground river, or a hidden stream
That flows through your head, and haunts your dreams
And you stuffed those dreams in this canvas sack
And there’s nothing round here that the wide world lacks
And yet, and yet, you’re back
Some nights I’d lie on the deck and I’d stare at the turning of the stars
Those constellations hanging up there from the cables and the rigging
I’d wonder if she saw the same, or managed to recall my name
But why would she ever think of me? Some boy she loved who fled to sea?
And why waste time debating whether she’d be waiting for the likes of me?
So you drift into port with the scum of the seas
To the dance halls and the brothels where you took your ease!
And the ship’s left the dock but you’re half past caring
And you haven’t got a clue whose bed you’re sharing
And your head’s like a hammer on a bulkhead door
And it feels like somebody might have broken your jaw
And there’s bloodstains and glass all over the floor
And you swear to God you’ll drink no more
And yet, and yet
In truth, it’s too late to find her
Too late to remind her at some garden gate
Where a servant tells me I should wait
And perhaps a door’s slammed in my face
My head must be in outer space
And yet, and yet
Before the sun has set
Before the sea
There may be something else that’s waiting for
The likes of me
This town, this stain on the sunrise
Перевод песни And Yet
Этот город, это пятно на восходе
Солнца, замаскированное в тумане этим утром,
8 утра, Чайка кричит моряку предупреждение.
Это небо, этот изгиб в реке
Замедляется и доставляет меня, прилив отступает,
И все мои воспоминания тускнеют.
И все же, и все же, я вернулся.
В этом городе странная магнитная тяга,
Как сигнал самонаведения в твоем черепе.
И ты плывешь мимо звезд полушария,
Гадая, как, черт возьми, ты оказался здесь?
Это похоже на подземную реку или скрытый поток,
Который течет в твоей голове, и преследует твои мечты,
И ты засунул эти мечты в этот холщовый мешок,
И здесь нет ничего, чего не хватает миру.
И все же, и все же, ты вернулся.
Иногда ночью я лежал на палубе и смотрел на превращение звезд.
Те созвездия, что висят там на кабелях и такелажах,
Я бы хотел знать, видела ли она то же самое или смогла вспомнить мое имя,
Но почему она когда-либо думала обо мне? о каком-то парне, которого она любила, который бежал в море?
И зачем тратить время, обсуждая, будет ли она ждать таких, как я?
Так ты дрейфуешь в порт с отбросами морей,
В танцевальные залы и бордели, где ты расслабился!
И корабль покинул док, но тебе наполовину все равно, и у тебя нет ни малейшего понятия, чьей кроватью ты делишься, и твоя голова как молот на двери переборки, и кажется, что кто-то мог сломать тебе челюсть, и на полу повсюду пятна крови и стекла, и ты клянешься Богу, что больше не будешь пить.
И все же, и все же ...
По правде говоря, слишком поздно ее искать.
Слишком поздно напоминать ей у Садовых ворот,
Где слуга говорит мне, что я должен подождать,
И, возможно, дверь захлопнулась мне в лицо.
Моя голова должна быть в открытом космосе.
И все же, еще
До того, как солнце взойдет
Перед морем.
Может быть, что-то еще ждет.
Такие, как я.
Этот город, это пятно на восходе солнца.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы