t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: A » Amiga Mia

Текст песни Amiga Mia (L´Autentika) с переводом

1998 язык: испанский
67
0
4:22
0
Песня Amiga Mia группы L´Autentika из альбома No Mata... Asesina была записана в 1998 году лейблом Sondor, язык песни испанский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре латиноамериканская музыка, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
L´Autentika
альбом:
No Mata... Asesina
лейбл:
Sondor
жанр:
Латиноамериканская музыка

Amiga mía, lo sé, sólo vives por él,

Que lo sabe también, pero él no te ve

Como yo, suplicarte a mi boca que diga

Que me confesado entre copas

Que es con tu piel con quien sueña de noche

Y que enloqueces con cada botón que

Te desabrochas pensando en su manos.

Él no te ha visto temblar, esperando

Una palabra, algún gesto un abrazo.

Él no te ve como yo suspirando,

Con los ojitos abiertos de par en par,

Escucharme nombrarle.

!ay, amiga mía! lo sé y él también.

Amiga mía, no sé qué decir,

Ni qué hacer para verte feliz.

Ojala pudiera mandar en el alma o en la libertad,

Que es lo que a él le hace falta,

Llenarte los bolsillos de guerras ganadas,

De sueños e ilusiones renovadas.

Yo quiero regalarte una poesía;

Tú piensas que estoy dando las noticias.

Amiga mía, ojala algún día escuchando mi canción,

De pronto, entiendas que nunca quise fue contar tu historia

Porque pudiera resultar conmovedora.

Pero, perdona, amiga mía,

No es inteligencia mi sabiduría;

Esta es mi manera de decir las cosas.

No es que sea mi trabajo, es que es mi idioma.

Amiga mía, princesa de un cuento infinito.

Amiga mía, tan sólo pretendo que cuentes conmigo.

Amiga mía, a ver si uno de estos días,

Por fin aprendo a hablar

Sin tener que dar tantos rodeos,

Que toda esta historia me importa

Porque eres mi amiga.

Amiga mía, lo sé, sólo vives por él,

Que lo sabe también, pero él no te ve

Como yo, suplicarte a mi boca que diga

Que me confesado entre copas

Que es con tu piel con quien sueña de noche …

Amiga mía, no sé qué decir,

Ni qué hacer para verte feliz.

Ójala pudiera mandar en el alma o en la libertad,

Que es lo que a él le hace falta,

Llenarte los bolsillos de guerras ganadas,

De sueños e ilusiones renovadas.

Yo quiero regalarte una poesía;

Tú piensas que estoy dando las noticias.

Amiga mía, princesa de un cuento infinito.

Amiga mía, tan sólo prentendo que cuentes conmigo.

Amiga mía, a ver si uno de estos días,

Por fin aprendo a hablar

Sin tener que dar tantos rodeos,

Que toda esta historia me importa

Porque eres mi amiga.

Amiga mía …

Перевод песни Amiga Mia

Мой друг, я знаю, ты живешь только ради него.,

Он тоже знает, но он не видит тебя.

Как и я, умолять твои уста сказать,

Что я исповедуюсь между чашками

Что с твоей кожей, о которой она мечтает ночью,

И что ты сходишь с ума от каждой кнопки, которая

Ты расстегиваешься, думая о его руках.

Он не видел, как ты дрожишь, ожидая,

Одно слово, какой-то жест, объятие.

Он не видит тебя так, как я вздыхаю.,

С маленькими глазами широко открытыми,

Услышал, как я его назвал.

!о, друг мой! я знаю, и он тоже.

Друг мой, я не знаю, что сказать.,

И что делать, чтобы увидеть тебя счастливой.

Хотел бы я, чтобы я мог командовать в душе или на свободе,,

Это то, что ему нужно,

Набить карманы выигранных войн,

Из обновленных мечтаний и иллюзий.

Я хочу подарить тебе стихи.;

Ты думаешь, что я рассказываю новости.

Друг мой, надеюсь, когда-нибудь, услышав мою песню,,

Вдруг ты поймешь, что я никогда не хотел рассказывать твою историю.

Потому что это может быть трогательно.

Но, прости, друг мой.,

Это не интеллект, моя мудрость.;

Это мой способ говорить вещи.

Дело не в том, что это моя работа, а в том, что это мой язык.

Моя подруга, принцесса бесконечной сказки.

Моя подруга, я просто притворяюсь, что ты на меня рассчитываешь.

Мой друг, посмотрим, будет ли один из этих дней,

Я, наконец, научился говорить.

Без необходимости делать так много кругов,

Что вся эта история имеет для меня значение.

Потому что ты мой друг.

Мой друг, я знаю, ты живешь только ради него.,

Он тоже знает, но он не видит тебя.

Как и я, умолять твои уста сказать,

Что я исповедуюсь между чашками

Что с твоей кожей, о которой она мечтает ночью, …

Друг мой, я не знаю, что сказать.,

И что делать, чтобы увидеть тебя счастливой.

Я мог бы командовать в душе или на свободе.,

Это то, что ему нужно,

Набить карманы выигранных войн,

Из обновленных мечтаний и иллюзий.

Я хочу подарить тебе стихи.;

Ты думаешь, что я рассказываю новости.

Моя подруга, принцесса бесконечной сказки.

Моя подруга, я просто хочу, чтобы ты рассчитывала на меня.

Мой друг, посмотрим, будет ли один из этих дней,

Я, наконец, научился говорить.

Без необходимости делать так много кругов,

Что вся эта история имеет для меня значение.

Потому что ты мой друг.

Мой друг. …

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Puerto Pollensa
1999
Siempre Adelante

Похожие треки

Te Extraño
1998
Edith Salazar
De-Tra
2005
Adassa
Para Guardarte Mi Amor
2005
Adassa
Fotografía
2002
Juanes
Tu Guardián
2004
Juanes
Rosario Tijeras
2004
Juanes
Para Tu Amor
2004
Juanes
Dámelo
2004
Juanes
Lo Que Me Gusta A Mi
2004
Juanes
Nada Valgo Sin Tu Amor
2004
Juanes
Sueños
2004
Juanes
Volverte A Ver
2004
Juanes
Ámame
2004
Juanes
¿Qué Pasa?
2004
Juanes
No Siento Penas
2004
Juanes
Eclipse
1999
João Gilberto
Mi Poncho
1995
Amalia de la Vega
A José Artigas
1995
Alfredo Zitarrosa
Mojada
1999
Vilma Palma e Vampiros

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Vicente Fernandez Los Tigres Del Norte Pedro Infante Juan Gabriel Joan Sebastían José José Los Temerarios Régulo Caro Espinoza Paz Javier Solis Gerardo Ortiz
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования