You know what I think’s really sad?
I know how really sad you are
I’m probably going to leave real soon
I just want to let you know before I say
Au Revoir, Au Revoir
I bet you don’t even know what that means
Au Revoir, Au Revoir
I bet you don’t even know what that means
She says «Oh, it’s French, I know what it means
You don’t have to be so mean
If you want to leave, why don’t you go?»
Right before she walks away, I’m pretty sure I hear her say
Adios, Adios
I bet you think I don’t know what that means
Adios, Adios
I bet you think I don’t know what that means
Rock and Roll, Rock and Roll
You probably don’t understand what I mean
Rock and Roll, Rock and Roll
You probably don’t understand what I mean
Перевод песни Au Revoir
Знаешь, что, по-моему, действительно грустно?
Я знаю, как тебе грустно,
Я, наверное, скоро уйду.
Я просто хочу, чтобы ты знала, прежде чем я скажу.
До Свидания, До Свидания.
Держу пари, ты даже не знаешь, что это значит.
До Свидания, До Свидания.
Держу пари, ты даже не знаешь, что это значит.
Она говорит: "о, это по-французски, я знаю, что это значит.
Ты не должен быть таким подлым.
Если ты хочешь уйти, почему бы тебе не уйти? "
Прямо перед тем, как она уйдет, я почти уверен, что слышу, как она говорит
Прощай, прощай.
Бьюсь об заклад, ты думаешь, что я не знаю, что это значит.
Прощай, Прощай!
Бьюсь об заклад, ты думаешь, что я не знаю, что это значит.
Рок-н-ролл, рок-н-ролл.
Ты, наверное, не понимаешь, что я имею в виду.
Рок-н-ролл, рок-н-ролл.
Ты, наверное, не понимаешь, что я имею в виду.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы