Mera luz que invade a tarde cinzenta
E algumas folhas deitam sobre a estrada
O frio é o agasalho que esquenta
O coração gelado quando venta
Movendo a água abandonada
Restos de sonhos sobre um novo dia
Amores nos vagões, vagões nos trilhos
Parece que quem parte é a ferrovia
Que mesmo não te vendo te vigia
Como mãe, como mãe
Que dorme olhando os filhos
Com os olhos na estrada
E no mistério solitário da penugem
Vê-se a vida correndo, parada
Como se não existisse chegada
Na tarde distante, ferrugem ou nada
Перевод песни A Rota do Indivíduo (Ferrugem)
Просто свет, который проникает в серого дня
И какие-то листы укладывают на дороге
Холод-это свитер, который согревает
Сердце льдом, когда по рецепту
Перемещение воды отказались
Остатки мечты на новый день
Любит в вагоны, вагоны, рельсы
Кажется, что тот, кто часть железной дороги
Что даже тебя не видя тебя, сторож
Как мать, как мать
Спит, что глядя на детей
Глаза на дороге
И тайна косынка из пуха
Видно, жизнь, бег, остановки
Как если бы не прибытие
В конце, далеко, ржавчины или ничего
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы