It’s so cold I wanna go back to sleep
Or set to snooze, at least for a week
Findin' it hard, to get motivated
It could be the draw but I don’t think it’s related
Phoned in sick for the third time in a week
Changed my voice to sound ill when I speak
With the glass half empty, nothing is easy
Can’t even get a good picture on the TV
Yeah, yeah, yeah, apathy
Yeah, yeah, yeah, it’s takin' over me
I got a problem I can’t fix
Cause I’ve been hittin' it hard on the mix
Where’s the purpose, what’s the reason?
When I could stay indoors until mushroom season
Got to sit by the telly, watch the bills arrive
And when the bailiffs come I’ll tell them I’m not alive
Here’s a warning, pay by morning
Well it just turned dark and I’m still yawning
Yeah, yeah, yeah, I don’t care
Apathy, it’s taking over me
Yeah, yeah, yeah, apathy
Yeah, yeah, yeah it’s taking over me
Feeling lethargic a little bit listless
Ain’t just today, it’s been since Christmas
Insecurities, could be to blame
Today I’m on the sofa not in the game
I’m in the doldrums, and it ain’t no fun
Starin' at the walls here comes the tedium
Now I drink cider then the park
Then go back home and sit in the dark
Yeah, yeah, yeah, apathy
Yeah, yeah, yeah it’s taking over me
I’m given up, a broken man, I’m way past caring
Spent days in my pants just daydreaming and swearing
Detached, disinterested, dispassionate
Life in the fishtank and I ended up smashing it
Oh my toast is burning, pop the pipes till I burst
Time to wrap up what’s gone, my life has been cursed
I’m a fly in the ointment, gone from bad to worse
I’d turn back the clock but it won’t go in reverse
Yeah, yeah, yeah, I don’t care
Apathy, it’s taking over me
Yeah, yeah, yeah, apathy
Yeah, yeah, yeah it’s taking over me
Перевод песни Apathy
Так холодно, что я хочу заснуть
Или заснуть, по крайней мере, неделю,
Чтобы найти себе силы, чтобы мотивировать,
Это может быть ничьей, но я не думаю, что это связано.
Третий раз за неделю я набирал больничный
Номер, меняя голос на больной, когда я разговариваю
Со стаканом, наполовину пустым, все не так просто.
Не могу даже получить хорошую фотографию по телевизору.
Да, да, да, апатия.
Да, да, да, это берет надо
Мной верх, у меня проблема, которую я не могу решить,
Потому что мне было трудно смешивать,
Где цель, в чем причина?
Когда я мог оставаться дома до грибного сезона,
Я должен был сидеть у телевизора, смотреть, как приходят счета.
И когда придут приставы, я скажу им, что я не живой.
Вот предупреждение, заплати к утру,
Что ж, стемнело, и я все еще зеваю.
Да, да, да, мне все равно.
Апатия, она овладевает мной.
Да, да, да, апатия.
Да, да, да, это захватывает меня
Чувство вялости, немного вялости,
Не только сегодня, это было с рождественской
Неуверенности, может быть, это вина.
Сегодня я на диване, а не в игре.
Я в депрессии, и это не весело.
Старю у стен, вот и начинается скука.
Теперь я пью сидр, потом парк,
Потом возвращаюсь домой и сижу в темноте.
Да, да, да, апатия.
Да, да, да, это овладевает мной.
Я сдался, сломленный человек, мне наплевать.
Провел дни в штанах, просто мечтая и ругаясь,
Отстраненный, бескорыстный, бесстрастный.
Жизнь в рыбацкой банке, и в итоге я разбил ее.
О, мой тост горит, Жги трубы, пока я не лопну.
Пора закончить то, что ушло, моя жизнь проклята.
Я-муха в мази, перешла от плохого к худшему,
Я бы повернул время вспять, но оно не пойдет вспять.
Да, да, да, мне все равно.
Апатия, она овладевает мной.
Да, да, да, апатия.
Да, да, да, это овладевает мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы