Quem vai me abraçar, me compreender, me consolar?
Quem vai me querer, quem vai saber me perdoar?
E quando tantas tardes gelam, quem vai me esquentar?
Eu sei que é você e a todo instante vai me amar
Quando eu olho o que a vida vem se tornando
Eu vejo que tudo se resume a te amar
O dia sorriu e eu acordei, foi o melhor que já nasceu!
E é você e só você que o fará durar
Não até o fim, até o ciclo terminar
Não até morrer e o pó à terra misturar
Que seja para sempre e todo sempre
Um eterno altar
Sou eu quem vai amar, quem vai saber te acalmar
Sou eu quem vai ouvir sua doce voz e vai chorar
É neste colo aqui que vai poder se debruçar
E mesmo na ausência, o coração vai te levar
Como poderia apagar tudo isso?
Eu reviveria outras trezentas primaveras!
Olha pra mim, veja que eu era uma ilha a ser descoberta
E você passou por ali
Перевод песни Até O Fim
Кто будет обнимать меня, понимать меня, меня утешить?
Кто будет хотеть меня, кто будет знать меня простить?
И когда так много во второй половине дня gelam, кто будет меня согревать?
Я знаю, что это вы, и каждый миг будет любить меня
Когда я смотрю, что жизнь становится
Я вижу, что все сводится к любить тебя
День улыбнулся, и я проснулась, это было лучшее, что уже родился!
И это вы, и только вы, что будет длиться
Не до конца, пока цикл закончить
Не, пока не умру, и прах на землю, смешивать
Что бы всегда и все всегда
Вечный жертвенник
Я, кто будет любить, кто будет знать тебя успокоить
Я, кто будет слушать ее сладкий голос и будет плакать
Именно в этом шейке, что здесь будет власть, если останавливаться
И даже в отсутствии, сердце приведет вас
Как бы удалить все это?
Я reviveria другие триста раз!
Смотрит на меня, посмотрите, я был остров, чтобы быть обнаружены
И ты провел там
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы