This king of overstatement now
Would like to whisper
A sweet something in your ear all day
From now till then
I can’t swim for liars on my tail, they want an answer
And hip-hip hooray we lose again
Dear god you can suit yourself
Oh you could be an amputee
There’s got to be Something better than…
We stink of understatement, we’re so over-friendly
More people to latch on to More ears to bend
And I swam the long route home and I’ve got broken shoulders
And hip-hip hooray, we lose again
Dear god how do you forgive yourself?
You could be an amputee
It wouldn’t matter all that much
It wouldn’t mean a thing to me So answer me Do you believe it’s true?
There’s gotta be something better than…
So don’t listen to Don’t listen to yourselves
We are addicted to ourselves
We leave room for on one else
So answer me Do you believe it’s true?
There’s gotta be something better than
Keep pushin’back and you’ll come up roses (x2)
We’re not the same even though we share a name
Keep pushin’back and you’ll come up roses (x2)
I’ve heard it all before
Seen it all before
Played this scene before
Oh you could be an amputee
It wouldn’t matter all that much,
It wouldn’t mean a thing to me So answer me Do you believe it’s true?
There’s gotta be something better than this
But it’s nothing to you (x2)
No it’s nothing to you
It’s something better than this
But it’s nothing to you (x2)
No it’s nothing to you
It’s something better than this
Перевод песни Amputee
Этот король преувеличений теперь
Хотел бы шептать
Что-то сладкое тебе на ухо весь день
С этого момента и до тех пор.
Я не могу плыть для лжецов на хвосте, они хотят ответа,
И хип-хип ура, мы снова проигрываем.
Боже мой, ты можешь удовлетворить себя.
О, ты мог бы быть ампутированным.
Должно быть что-то лучше, чем ...
Мы воняем занижением, мы настолько дружелюбны, что
Больше людей цепляются за уши, чтобы согнуться,
И я проплыл долгий путь домой, и у меня сломаны плечи
И бедра, мы снова проигрываем.
Боже мой, как ты прощаешь себя?
Ты мог бы быть ампутированным.
Это не имело бы большого
Значения, это ничего не значило бы для меня, так ответь мне, Ты веришь, что это правда?
Должно быть что-то лучше, чем...
Так что не слушай, не слушай себя.
Мы зависимы от самих себя.
Мы оставляем место для еще одного.
Так ответь мне, Ты веришь, что это правда?
Должно быть что-то лучше, чем
Продолжать отталкиваться, и ты придумаешь розы (x2)
Мы не те же, даже если у нас есть общее имя,
Продолжайте отталкивать, и вы придете к розам (x2)
, я слышал это все раньше .
Видел все это раньше.
Играл эту сцену раньше.
О, ты мог бы быть ампутированным.
Это не имело бы большого значения,
Это ничего бы для меня не значило, так ответь мне, Ты веришь, что это правда?
Должно быть что-то лучше, чем это,
Но для тебя это ничего не значит (x2)
Нет, для тебя это пустяк.
Это что-то лучше, чем это,
Но это ничего для тебя (x2)
Нет, для тебя это пустяк.
Это что-то лучше, чем это.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы