Well, when you wake in the morning, little eyes open wide
When there’s no tender warning, no surprises, no surprise
Maybe your wing may be broken, maybe you’re learning to fly
Well, so am I
Amalia, finding a way out on the open road
Amalia, going whichever way the wind gon' go
Amalia, taking your chances on the open sea
Amalia, open the breeze, they’re gonna carry me
Maybe fate, maybe reason, made you fall from the sky
Like the tide, like the seasons ever changing, you and I
So where do you go when worry takes you?
Where do you go when somebody makes you cry?
Amalia, finding a way out on the open road
Amalia, going whichever way the wind gon' go
Amalia, taking your chances on the open sea
Amalia, such a funny little bird and you’re now with me
Ohh, such a funny little bird and you’re now with me
Перевод песни Amalia
Что ж, когда ты просыпаешься утром, маленькие глаза широко открыты,
Когда нет нежного предупреждения, никаких сюрпризов, никаких сюрпризов.
Может быть, твое крыло сломано, может, ты учишься летать.
Что ж, я тоже.
Амалия, нахожу выход на открытой дороге,
Амалия, куда бы ни пошел ветер.
Амалия, не упусти свой шанс в открытом море,
Амалия, открой ветерок, они понесут меня.
Может быть, судьба, может быть, причина, заставила тебя упасть с неба,
Как прилив, как Времена года, когда-либо менялись, ты и я,
Так куда ты идешь, когда беспокойство забирает тебя?
Куда ты идешь, когда кто-то заставляет тебя плакать?
Амалия, нахожу выход на открытой дороге,
Амалия, куда бы ни пошел ветер.
Амалия, не упусти свой шанс в открытом море,
Амалия, такая забавная птичка, и теперь ты со мной.
Ох, такая забавная птичка, и теперь ты со мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы