Well, I just stopped in this evening
To get myself a little taste
The music is nice and swinging
And of course, I really dig the place
Course, I haven’t
Had much sleep lately
I feel sort of down and out
Yeah, but look over there
In the corner, man
Oh, yeah, there’s something
To shout about
Hey, hey, pretty baby
Girl, don’t you go nowhere
(Are you talking to me)
I’m talking to you, pretty baby
Girl, don’t you go nowhere
Cause as soon as I pay the bartender
Girl, I’ll be right there
She looked up and blushed and smiled
And my heart skipped a beat
Mmm, she’s stacked from
Her head down to her feet
Hey, barkeep
You better come here and get your bread
This little girl’s getting ready to split
And I’m about to go out of my head
Hey, hey, pretty baby
Girl, don’t you go out that door
(Are you talking to me)
I’m talking to you, pretty baby
Girl, don’t you go out that door
I’m afraid if I lose sight of you
I just might not see you no more
She slowed up just a little bit
And turned her head and smiled
She was 34−24−38
And dressed in the latest style
I finally caught up
With the pretty little thing
Before she got out on the street
And she told she was
Waiting on her old man
Who was a policeman on the beat
Hey, hey, pretty baby
Girl, I’ll see you another time
(Are you talking to me)
I’m talking to you, pretty baby
Girl, I’ll see you another time
If you’re a policeman’s woman
Lyrics courtesy Top40db
Just talking to you is a crime
(That's right, bud, let’s go)
Oh, no
Перевод песни At the Club
Ну, я просто остановился этим вечером,
Чтобы немного попробовать,
Музыка хороша и качается,
И, конечно, я действительно копаю
Курс на место, я не
Я много спал в последнее время.
Я чувствую себя немного подавленным.
Да, но посмотри туда.
В углу, чувак.
О, да, есть о чем
Покричать.
Эй, эй, милая
Малышка, не уходи никуда (
ты говоришь со мной?)
Я говорю с тобой, милая
Малышка, не уходи никуда,
Потому что как только я заплачу бармену ...
Детка, я буду рядом.
Она подняла глаза, покраснела и улыбнулась,
И мое сердце замирает.
МММ, она сложена из ...
Ее голова опускается к ее ногам.
Эй, бармен,
Лучше иди сюда и возьми свой хлеб,
Эта маленькая девочка готовится к расколу,
А я вот-вот сойду с ума.
Эй, эй, милая
Малышка, не выходи за дверь (
ты разговариваешь со мной?)
Я говорю с тобой, милая
Малышка, не выходи за дверь,
Боюсь, если я потеряю тебя из виду.
Может, я больше тебя не увижу.
Она немного притормозила,
Повернула голову и улыбнулась.
Она была 34-24-38
И одета в последний стиль.
Я, наконец,
Догнал эту прелестную штучку,
Прежде чем она вышла на улицу,
И она сказала, что
Ждет своего старика,
Который был полицейским в ритме.
Эй, эй, милая
Малышка, увидимся в другой раз (
ты разговариваешь со мной)
Я говорю с тобой, милая
Малышка, увидимся в другой раз.
Если ты женщина-полицейский,
Слова вежливости Top40db,
Просто говорить с тобой-преступление (
правильно, приятель, поехали!)
О, нет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы