Me and my sister used to run our mouths
About growin' up and getting out
We’re both still livin' in the same damn house
And there ain’t nobody goin' nowhere
My old man Frankie just turned 58
Talks retirement, tells mama someday
But they can’t make it on that 401k
So there ain’t nobody goin' nowhere
But we’re a family, American Style
From the hard hats in the steel mills to the farmers on the plow
We’re all in this together, every mother, man and child
We’re a family, American Style
I got an uncle down in Tennessee
Had him a good job buildin' GMC’s
He got the news, their plant’s headed overseas
And there ain’t nobody goin' nowhere
And my main man Mike he’s living on my couch
I bring my girlfriend in my momma’s house
And the bank’s trying to kick everybody out
But there ain’t nobody goin' nowhere
Cause we’re a family, American Style
From the hard hats in the steel mills to the farmers on the plow
We’re all in this together, every mother, man and child
We’re a family, American Style
And oh, the red, white and blue
Hey, it was built on folks like me and you
Yeah, yeah, yeah
To all the good folks workin' overtime
And all you soldiers on the battle lines
Just know I got your back, hell I know you got mine
Get up, get up
We’re a family, American Style
If you feel the way I do
Stand up and say it loud, yeah, yeah, yeah
We’re a family, American Style
From the hard hats in the steel mills to the farmers on the plow
We’re all in this together, every mother, man and child
We’re a family, we’re a family American Style
We’re a family, we’re a family American Style
We’re a family, we’re a family
Перевод песни American Style
Мы с сестрой болтали
О том, чтобы повзрослеть и выбраться,
Мы оба все еще живем в одном чертовом доме,
И никто никуда не уходит.
Моему старику Фрэнки только что исполнилось 58,
Он говорит об уходе, говорит маме,
Но они не могут сделать это на 401k.
Так что никто никуда не
Уйдет, но мы-семья, американский стиль,
От шляпок на сталелитейных заводах до крестьян на плуге,
Мы все вместе, каждая мать, мужчина и ребенок.
Мы-семья, американский стиль.
У меня есть дядя в Теннесси,
У него была хорошая работа по постройке ГМЦ.
Он получил Новости, их завод уехал за границу, и никто никуда не уйдет, и мой главный мужчина Майк, он живет на моем диване, я привожу свою девушку в дом моей мамы, и банк пытается выгнать всех, но никто никуда не уйдет, потому что мы семья, американский стиль, от жестких шляп на сталелитейных заводах до крестьян на плуге, мы все вместе, каждая мать, мужчина и ребенок.
Мы-семья, американский стиль.
О, красный, белый и синий.
Эй, она была построена на таких людях, как я и ты.
Да, да, да ...
Всем хорошим людям, работающим сверхурочно,
И всем вам, солдатам на линии боя,
Просто знайте, что я прикрою вас, черт побери, я знаю, что вы прикроете меня.
Вставай, вставай!
Мы-семья, американский стиль.
Если ты чувствуешь то же, что и я.
Встань и скажи это громко, Да, да, да.
Мы-семья, американский стиль,
От каски на сталелитейных заводах до крестьян на плуге,
Мы все вместе, каждая мать, мужчина и ребенок.
Мы-семья, мы-семья, американский стиль.
Мы-семья, мы-семья, американский стиль.
Мы-семья, мы-семья.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы