Let’s change the subject to someone else
You know lately I’ve been subject to change
Normally I reel in the strange
Hang over, I’m older
You’re one to talk the heart is a clock
Just like a bomb that keeps on tickin' away
Counting down to detonate
You will need an army
Disarmin' me!
It doesn’t matter much to me
If it doesn’t matter much to you, ooh
It doesn’t matter much to me
If it doesn’t matter much to you
It’s just a matter of time, before, before
It’s just a matter of time, before, before
An' though I hate to rewind, before, before
It’s just a matter of time!
My past is getting us nowhere fast
I was never one for takin' things slow
Nowhere seems like somewhere to go
Come over and over
Doin' my time for line after line
When will I learn to sing these crimes to myself?
Prisoners to share a cell with
I’m holdin', still holdin'
Holdin' it well
It doesn’t matter much to me
If it doesn’t matter much to you, ooh
It doesn’t matter much to me
If it doesn’t matter much to you
It’s just a matter of time, before, before
It’s just a matter of time, before, before
An' now I hate to rewind, before, before
It’s just a matter of time!
Where the hell were you, oooh
Where the hell were you, oooh
Where the hell were you!
It’s just a matter of time, before, before
It’s just a matter of time, before, before
An' now I hate to revise, before, before
It’s just a matter of time
What does it matter now? What does it matter now?
What does it matter now? What does it matter now?
It’s just a matter of time
Time!
Перевод песни A Matter Of Time
Давай сменим тему на кого-то другого,
Ты знаешь, что в последнее время я был подвержен переменам,
Обычно я наматываю странное.
Держись, я старше,
Ты говоришь, что сердце-это часы,
Как бомба, которая продолжает тикать,
Отсчитывая, чтобы взорваться.
Тебе понадобится армия,
Чтобы обезоружить меня!
Для меня это не имеет большого значения.
Если для тебя это не имеет большого значения, о-о ...
Для меня это не имеет большого значения.
Если для тебя это не имеет большого
Значения, это лишь вопрос времени, до, до.
Это всего лишь вопрос времени, прежде,
Чем, хотя я ненавижу перематывать назад, прежде,
Чем это всего лишь вопрос времени!
Мое прошлое никуда нас не приведет,
Я никогда не был одним из тех, кто медлил.
Кажется, что некуда идти,
Приходить снова и
Снова, проводя время за очередью,
Когда я научусь петь эти преступления самому себе?
Заключенные, чтобы разделить камеру со
Мной, все еще держатся,
Держатся хорошо.
Для меня это не имеет большого значения.
Если для тебя это не имеет большого значения, о-о ...
Для меня это не имеет большого значения.
Если для тебя это не имеет большого
Значения, это лишь вопрос времени, до, до.
Это лишь вопрос времени, до того, до
Того, как я ненавижу перематывать назад, до
Того, как это всего лишь вопрос времени!
Где, черт возьми, ты
Был, о-о, Где, черт возьми, ты
Был, о-о, Где, черт возьми, ты был!
Это лишь вопрос времени, прежде, раньше.
Это всего лишь вопрос времени, до, до
Того, как я ненавижу пересматривать, до, до.
Это лишь вопрос времени.
Какое это имеет значение сейчас? какое это имеет значение сейчас?
Какое это имеет значение сейчас? какое это имеет значение сейчас?
Это лишь вопрос времени.
Время!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы