Death was everywhere,
in the air
and in the sounds
coming off the mounds
of Bolton’s Ridge.
Death’s anchorage.
When you rolled a smoke
or told a joke,
it was in the laughter
and drinking water
it approached the beach
as strings of cutters,
dropped into the sea and lay around us.
Death was in the ancient fortress,
shelled by a million bullets
from gunners, waiting in the copses
with hearts that threatened to pop their boxes,
as we advanced into the sun
death was all and everyone.
Death hung in the smoke and clung
to 400 acres of useless beachfront.
A bank of red earth, dripping down death
now, and now, and now
in the air
and in the sounds
coming off the mounds
of Bolton’s Ridge.
Death’s anchorage.
Death was in the staring sun,
fixing its eyes on everyone.
It rattled the bones of the Light Horsemen
still lying out there in the open
as we, advancing in the sun
sing «Death to all and everyone».
Перевод песни All And Everyone
Смерть была повсюду,
в воздухе.
и в звуках,
исходящих с холмов
Болтонского хребта.
Якорь смерти.
Когда ты покурил
или пошутил,
Это было в смехе
и питьевой воде,
она подошла к пляжу,
как струны катеров,
упала в море и легла вокруг нас.
Смерть была в древней крепости,
обстреляна миллионом пуль
от артиллеристов, ждущих в копах
с сердцами, которые угрожали вскрыть их коробки,
пока мы продвигались к Солнцу,
смерть была для всех и каждого.
Смерть висела в дыму и цеплялась
за 400 акров бесполезного побережья.
Банк красной земли, капающий на смерть
сейчас, и сейчас, и сейчас
в воздухе.
и в звуках,
исходящих с холмов
Болтонского хребта.
Якорь смерти.
Смерть была в лучах солнца,
приковывая взгляд к каждому.
Он гремел костями легких всадников,
все еще лежащих там под открытым
небом, пока мы, продвигаясь под солнцем,
поем "смерть всем и каждому".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы