Amanheceu
Como num segundo
Amanheceu
Apesar de tudo
Amanheceu
Um raio no escuro
Amanheceu
Simples e absurdo
Amanheceu
Uma nova era
Amanheceu
Renasceu da guerra
Amanheceu
Um planeta mudo
Amanheceu
Era o fim da estrada
Era o fim do mundo ali
Mas o sol brilhava
Inacreditável em si
Não se imaginava
Foi o fim de tudo, eu vi
Mas o sol teimava
Em raiar e resistir
E no mesmo dia
Em que a «profecia do fim»
Se revelaria
Eu te conheci assim…
Перевод песни Amanheceu
На рассвете
Как на второй
На рассвете
Несмотря на то, что все
На рассвете
Луч в темноте
На рассвете
Простой и абсурдно
На рассвете
Новая эра
На рассвете
Переродился войны
На рассвете
Планета немой
На рассвете
Был конец дороги
Это был конец света там
Но солнце светило
Невероятно само по себе
Не представлял себе,
Все закончилось, я видел
Но солнце настаивала
На рассвете и противостоять
И в тот же день
В том, что «пророчество конца»
Если открою
Я встретил тебя так…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы