When we were apprentice to row-men
We tried the hills of Spain
The roads were open, the company good
We rose where we had lain
You said we’d take our pleasure again
That our love was not in vain
But Spanish girls with raven curls
Would ease me off my pain
When none of our hours were numbered
We strolled on England’s shore
Our steps were anxious, our silences long
We rose by the ocean’s roar
You tried to take my hand in your own
You tried to rule my brain
But London girls with golden curls
Would ease me off my pain
When all our senses were reeling
We sailed to black Tangeir
Our eyes were clouded, our kisses were numb
Our time was drawing near
You searched the ashes and searched the coal
Searching a common name
While Arabian girls with perfumed curls
They eased me off my pain
You sang of lovers as restless as we
Who in other rooms did lie
Rolling and tumbling all over the night
So why not you and I
You asked me once, you asked me twice
The answer was never the same
While wayfaring girls with ribbon curls
Would ease me off my pain
When we were apprentice to row-men
Our loads were lighter, our burdens were few
Our time was growing old
If nothing was ventured and nothing gained
Then nothing still remains
And many a girl with her perfumed curl
Will ease me off my pain
Перевод песни Another Country
Когда мы были учениками гребцов.
Мы попробовали холмы Испании,
Дороги были открыты, компания хорошая.
Мы поднялись туда, где мы лежали.
Ты сказал, что мы снова обрадуемся,
Что наша любовь не была напрасной,
Но испанские девушки с вороновыми кудрями
Облегчат мою боль,
Когда ни одно из наших часов не было сочтено,
Мы гуляли по берегу Англии,
Наши шаги были тревожными, наше молчание долго
Мы поднимались под рев океана.
Ты пытался взять мою руку в свои руки.
Ты пыталась управлять моим разумом,
Но лондонские девушки с золотыми локонами
Облегчили бы мою боль,
Когда все наши чувства были на пределе.
Мы плыли в черный Тангейр,
Наши глаза были затуманены, наши поцелуи онемели,
Наше время приближалось.
Ты искал пепел и уголь
В поисках общего имени,
В то время как арабские девушки с душистыми кудрями
Облегчили мою боль,
Ты пел о любовниках, неугомонных, как мы,
Кто в других комнатах лежал,
Катаясь и кувыркаясь всю ночь.
Так почему же не ты и я?
Ты спросил меня однажды, ты спросил меня дважды.
Ответ никогда не был прежним, в то
Время как wayfaring девушки с ленточными локонами
Облегчили бы мне боль.
Когда мы были учениками гребцов,
Наш груз был легче, наше бремя было мало,
Наше время старело.
Если ничего не рискну и ничего не получу,
То ничего не останется,
И многие девушки с ее душистым завитком
Облегчат мою боль.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы