¡Ay, mi vida!
Astrid Peralta Tuirán, ¡Cómo te quiere tu rey!
Desde que entraste en mi vida
Ya me siento perdido por ti
Y no sé si podría vivir
Si algún día te me vas
No sé si será mentira
Pero tus ojos dicen que sí
Las esperanzas me hacen reír
Y en mi futuro está
Y ahora podría regalarle mi canción
Y a tus oídos trae el eco en mi soñar
Acompáñame a darle vida a esta ilusión, acompáñame
Acompáñame a donde la envidia no pueda venir por mí
Quiero que me des todos tus besos tus caricias las quiero en mí
Que después de ti, más nunca volveré a fijarme en otra mujer
Y no, y no lo haría por la Santa Cruz
Ni por mi madre que en el cielo está
Y no, y no lo haría por la Santa Cruz
Ni por mi madre que en el cielo está
Doctores Armando y Eduardo Arredondo, galenos de siempre
Hernán y Ortíz, amigos de verdad verdad
¡Juy! ¡Ay Ombe' ! ¡Upa!
Son razones del destino
Que ahora me encuentro tan cerca de ti
Que tus caminos lleguen hacia mí
No lo puedes negar
Solo eres mi delirio
¿Dime qué tengo que hacer para ganar?
¿Dime con quién me tocará luchar?
De tanto juvenir
Y ahora podría amarme con mi canción
Y estos versos dispararle a mi rival
Acompáñame apartar todas las espinas para seguir
Acompáñame porque la soledad podría hacerme llorar
Déjame tener aunque sea un poquito de fe, déjame decir
De que tú también estás ilusionada y que me quieres a mí
Y no, y no lo haría por la Santa Cruz
Ni por mi madre que en el cielo está
Y no, y no lo haría por la Santa Cruz
Ni por mi madre que en el cielo está
Acompáñame…
Acompáñame…
Acompáñame…
Acompáñame…
Acompáñame…
Перевод песни Acompañame
О, моя жизнь!
- Астрид Перальта, как тебя любит твой король!
С тех пор, как ты вошел в мою жизнь.
Я уже чувствую себя потерянным для тебя.
И я не знаю, смогу ли я жить.
Если когда-нибудь ты уйдешь от меня.
Я не знаю, будет ли это ложью.
Но твои глаза говорят, что да.
Надежды заставляют меня смеяться.
И в моем будущем
И теперь я мог бы подарить ей свою песню.
И в твои уши приносит эхо в моем сне,
Присоединись ко мне, чтобы оживить эту иллюзию, присоединись ко мне
Пойдем со мной туда, где зависть не может прийти за мной.
Я хочу, чтобы ты дал мне все свои поцелуи, твои ласки, я хочу, чтобы они были во мне.
Что после тебя я больше никогда не увижу другую женщину.
И нет, и я бы не сделал этого для Святого Креста
Ни для моей матери, которая на небесах
И нет, и я бы не сделал этого для Святого Креста
Ни для моей матери, которая на небесах
Врачи Армандо и Эдуардо Арредондо, галенос навсегда
Эрнан и Ортис, настоящие друзья.
Джуи! Ай Омбе ! УПА!
Это причины судьбы.
Что теперь я так близко к тебе.
Пусть твои пути придут ко мне.
Ты не можешь этого отрицать.
Ты просто мой бред.
Скажи мне, что я должен сделать, чтобы выиграть?
Скажи, с кем мне предстоит сражаться?
Так много ювенира
И теперь я мог бы любить себя своей песней.
И эти стихи стреляют в моего соперника.
Присоединись ко мне, отодвинь все шипы, чтобы следовать.
Пойдем со мной, потому что одиночество может заставить меня плакать.
Позвольте мне иметь хотя бы немного веры, позвольте мне сказать
Что ты тоже в восторге и что ты любишь меня.
И нет, и я бы не сделал этого для Святого Креста
Ни для моей матери, которая на небесах
И нет, и я бы не сделал этого для Святого Креста
Ни для моей матери, которая на небесах
Пойдем со мной.…
Пойдем со мной.…
Пойдем со мной.…
Пойдем со мной.…
Пойдем со мной.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы