Like the contents of your handbag
You don’t know why it’s there
People ask you where you’re heading
You just answer, «Anywhere»
We don’t mean to be this vague
It just happens that we are
No one asked us to elaborate
We just shrug our shoulders and be
And like the stories that just happened
No one thought of, no one planned
We could have ruled, we could have conquered
Then we could have been a man
We could be ex-husband
We could be ex-wife
But no one looks at a menu
In a greasy spoon life
Alone, alone
Half an hour is seven hours
One day is several months
Alone, alone
A month is a calendar
A year can be a decade spent alone
He knows, 'Hello' in eighteen languages
'I love you' in only one
By the time he’s got his phrasebook
The chance is usually gone
And we feel ourselves quite prepared
But quite prepared for what?
We always took the lead
Before we actually knew the plot
And you can tell where we’ve been shopping
By the bags beneath our eyes
Make-up shoulders burden
But the smile never lies
We could be ex-husband
We could be ex-wife
But no one looks at the menu
In a greasy spoon life
So empty at the airport
You don’t set off the doors
We used to feel like chorus girls
And now we feel like whores
Hearts built like reservoirs
Words built like dams
Thoughts built like juggernauts
Our actions built like prams
And when the wind blows into our face
We should be warmer and not colder
Well, what price the charges
On this cargo that we shoulder
We could be ex-husband
We could be ex-wife
But no one looks at the menu
In a greasy spoon life
And we only smoke when bored
So we do two packs a day
And we’ve lost the difference
Between bored and lonely anyway
Alone, alone
Alone, alone
Alone, alone
Перевод песни Alone
Как и содержимое твоей сумочки,
Ты не знаешь, почему она там.
Люди спрашивают, Куда ты направляешься.
Ты просто отвечаешь:»где угодно".
Мы не хотим быть такими расплывчатыми,
Просто случается, что мы ...
Никто не просил нас вдаваться
В подробности, мы просто пожимали плечами и были ...
И как истории, которые только что случились.
Никто не думал, никто не планировал,
Что мы могли бы править, мы могли бы победить,
Тогда мы могли бы быть человеком.
Мы могли бы быть бывшими мужьями.
Мы могли бы быть бывшей женой,
Но никто не смотрит на меню
В жирной жизни ложки.
Один, один ...
Полчаса-семь часов,
Один день-несколько месяцев
В одиночестве.
Месяц-это календарь,
Год может быть десятилетием, проведенным в одиночестве.
Он знает, "привет" на восемнадцати языках,
"Я люблю тебя" только в одном,
К тому времени, как у него есть разговорник,
Шанс обычно уходит,
И мы чувствуем себя вполне готовыми,
Но вполне готовыми к чему?
Мы всегда брали на себя инициативу,
Прежде чем мы на самом деле знали сюжет,
И вы можете сказать, где мы ходили по магазинам
Сумками под нашими глазами,
Макияж плеч,
Но улыбка никогда не лжет.
Мы могли бы быть бывшими мужьями.
Мы могли бы быть бывшими женами,
Но никто не смотрит на меню
В жирной ложке, жизнь
Такая пустая в аэропорту,
Что ты не открываешь двери,
Мы привыкли чувствовать себя как девушки-хоры,
И теперь мы чувствуем себя шлюхами,
Сердца которых построены как резервуары.
Слова, построенные, как плотины,
Мысли, построенные, как джаггернауты.
Наши действия строятся, как детские коляски.
И когда ветер дует нам в лицо,
Мы должны быть теплее, а не холоднее.
Что ж, какова цена обвинений
В этом грузе, который мы берем
На себя, мы могли бы быть бывшими мужьями?
Мы могли бы быть бывшей женой,
Но никто не смотрит на меню
В жирной жизни ложки,
И мы курим только когда нам скучно,
Поэтому мы делаем две пачки в день,
И мы потеряли разницу
Между скучающим и одиноким в любом случае.
Один, Один,
Один, Один,
Один, Один.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы