I was riding in the subway with a thousand New Yorkers
Headed Downtown
An old woman shoved over she made room for me
To sit down
A young Hispanic couple cuddled in the corner
She hugged him
He gave her a kiss
The old woman smiled at them
She leaned over to me
And whispered this
Ain’t love grand
Ain’t love grand
Though it’s never happened to me personally
Look at that
Love must be grand
Oh ain’t love grand
Almost makes me wish when I was young
I had the patience to put up with a man
But when I was young
I had no time for them
Now me, I’m always talking to strangers
It’s not often that they start talking first
And I admit I was a little taken aback
By the old woman’s outburst
We both got up to get out at 42nd street
(You know, where you hear the dancing feet)
The old woman looked at the lovers in their seat
And dammed if she didn’t repeat
Ain’t love grand
Ain’t love grand
Though it’s never happened to me personally
Look at that… Look at that!
Love must be grand
Oh ain’t love grand
Almost makes me wish when I was young
I had the patience to put up with a man
But when I was young
I had no time for them
Well the train pulled out of the station
Two lovers disappeared
The old woman shuffled off
Probably to Macy’s
Me I’m standing right here
But for a couple of minutes
Our lives connected
I’m sure those two kids never suspected
Their sweet affectionate display
Could inspire an old woman to say
Ain’t love grand
Ain’t love grand
Though it’s never happened to me personally
Look at that, Look at that… Take a look at that!
Love must be grand
Oh ain’t love grand
Almost makes me wish when I was young
I had the patience to put up with a man
But when I was young
I had no time for them
Oh but ain’t love grand
Will you look at that ain’t love grand
Take a look at that ain’t love grand
Oh ain’t love ooooooh
Oh ain’t love grand
Oh love is grand
Will you look at that ain’t love grand
Oh ain’t love…
Перевод песни Ain't Love Grand
Я ехал в метро с тысячью нью-йоркцев,
Направляясь в центр
Города, старушка толкнула меня, она освободила мне
Место, чтобы присесть.
Молодая испанская пара обнялась в углу,
Она обняла его,
Он поцеловал ее,
Старушка улыбнулась им.
Она наклонилась ко мне
И прошептала: "Это
Не любовь,
Это не любовь,
Хотя это никогда не случалось со мной лично".
Посмотри на это!
Любовь должна быть великой.
О, это не любовь, великая
Почти заставляет меня желать, когда я был молод,
У меня было терпение мириться с мужчиной,
Но когда я был молод,
У меня не было на них времени.
Теперь я, я всегда говорю с незнакомцами,
Не часто они начинают говорить первыми,
И я признаю, что был немного ошеломлен
Вспышкой старой женщины,
Мы оба встали, чтобы выбраться на 42-й улице (
вы знаете, где вы слышите танцующие ноги).
Старуха посмотрела на влюбленных на их месте
И запуталась, если она не повторила,
Не любовь, не любовь,
Не любовь,
Хотя это никогда не случалось со мной лично.
Посмотри на это ... посмотри на это!
Любовь должна быть великой.
О, это не любовь, великая
Почти заставляет меня желать, когда я был молод,
У меня было терпение мириться с мужчиной,
Но когда я был молод,
У меня не было на них времени.
Что ж, поезд выехал со станции.
Две влюбленные исчезли, старуха стряхнулась, вероятно, со мной Мэйси, я стою прямо здесь, но пару минут наши жизни связаны, я уверен, что эти двое детей никогда не подозревали, что их сладкий ласковый показ может вдохновить старушку сказать: "не любовь, не любовь, не любовь, хотя это никогда не случалось со мной лично".
Посмотри на это, посмотри на это ... взгляни на это!
Любовь должна быть великой.
О, это не любовь, великая
Почти заставляет меня желать, когда я был молод,
У меня было терпение мириться с мужчиной,
Но когда я был молод,
У меня не было на них времени.
О, но это не любовь великая.
Взглянешь ли ты, что это не любовь, великая?
Взгляни - ка, это не любовь великая.
О, это не любовь, Ооооооо!
О, это не любовь великая!
О, Любовь великолепна.
Взглянешь ли ты, что это не любовь, великая?
О, это не любовь...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы