Salgo del cuarto
a descansar
de una cama vacía
y sin arreglar
de tu perfume.
Por fín en la calle
de pronto me pierdo
entre la gente
que sale de un cine
y tu apareces
como una sombra
en cada calle que cruzo,
en cada rostro sin nombre,
en cada esquina te escondes,
en cada noche que cae,
en cada día que rompe,
siempre te llevo
a flor de piel,
a flor de piel,
con tus labios todavía
a flor de piel.
Ya no soporto más
el recuerdo
de aquella noche
de luna llena,
perdido en tus brazos.
Entro en un bar,
me quiero aturdir
alguien me habla
y no puedo evitar
que tu aparescas
como una sombra
en cada frace que oigo,
cada mentira que digo,
cada palabra te nombra,
en cada noche que cae.
en cada día que rompe,
siempre te llevo
a flor de piel,
a flor de piel
con tus labios todavía
a flor de piel,
en mi alma todavía
en tu piel.
Перевод песни A Flor de Piel
Я выхожу из комнаты.
отдыхать
из пустой кровати
и без исправления
от твоих духов.
Наконец на улице
внезапно я теряюсь.
среди людей
который выходит из кинотеатра
и ты появляешься.
как тень
на каждой улице, которую я пересекаю,,
на каждом безымянном лице,
на каждом углу ты прячешься.,
в каждую ночь, когда она падает,,
в каждый день, когда он ломается,,
я всегда беру тебя с собой.
цветок кожи,
цветок кожи,
с твоими губами все еще
в меховой цветок.
Я больше не могу терпеть.
воспоминание
с той ночи
полнолуние,
потерялся в твоих объятиях.
Я вхожу в бар.,
я хочу оглушить себя.
кто-то говорит со мной.
и я не могу помочь.
что ты появляешься
как тень
в каждом фрейсе, который я слышу,,
каждая ложь, которую я говорю,,
каждое слово называет тебя,
в каждую ночь, когда он падает.
в каждый день, когда он ломается,,
я всегда беру тебя с собой.
цветок кожи,
цветок кожи
с твоими губами все еще
цветок кожи,
в моей душе все еще
на твоей коже.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы