There’s a place folks call home
Full of riches without wealth
There’s a place folks call hell
Where a man can’t help himself
And the road folks will go there
Another can never tell
But a warm and open heart will do you just as well
It’ll pull you from the ditches
And the mud on your heels
Will fall as the wind
Lifts you o’er the swaying fields
Where a soul who’s lost it’s sight
Of the great and mighty wheel
May somehow, there and then, begin again to feel
Hey brother, tell you what you do
You walk for a mile in another man’s shoes
Another man’s shoes, so they say
Will help to make you a better man someday
The past has a way
Of never leaving one alone
Some carry it like a weight
In the marrow of their bones
Through a world dark with power
Where the only light that’s shone
Is the goodness of another
Whose heart is bigger grown
Hey brother, tell you what you do
You walk for a mile in another man’s shoes
Another man’s shoes, so they say
Will help to make you a better man someday
When we perch upon the wreckage
And the shambles of our gains
Stand painted in the corner
Of the progress we’ve made
Never knowing another’s footsteps
'Til our own are in chains
Will we still await another to hasten to our aid?
Hey brother, tell you what you do
You walk for a mile in another man’s shoes
Another man’s shoes, so they say
Will help to make you a better man someday
Перевод песни Another Man's Shoes
Есть место, которое люди называют домом,
Полным богатств без богатства.
Есть место, которое люди называют адом,
Где человек не может помочь себе,
И люди на дороге пойдут туда,
Другой никогда не сможет сказать,
Но теплое и открытое сердце сделает вас так же хорошо.
Это вытащит тебя из канав,
И грязь на твоих каблуках
Упадет, когда ветер
Поднимет тебя, покачиваясь на полях,
Где душа, потерявшаяся, увидит
Великое и могучее колесо,
Может как-то, там, а затем снова начать чувствовать.
Эй, брат, скажи, что ты делаешь?
Ты идешь на милю в ботинках другого человека, туфли другого человека, поэтому говорят, что помогут сделать тебя лучшим человеком, когда-нибудь прошлое никогда не оставит одного в покое, некоторые несут его, как груз в костном мозге своих костей, через мир, темный с силой, где единственный свет, который сияет, - это доброта другого, чье сердце больше, выросло.
Эй, брат, скажи, что ты делаешь?
Ты идешь на милю в чужих ботинках,
Чужих ботинках, поэтому говорят,
Что однажды ты станешь лучше,
Когда мы будем сидеть на обломках.
И руины наших завоеваний.
Стой, нарисованный в углу
Прогресса, которого мы достигли,
Никогда не зная шагов других,
пока наши собственные не окажутся в цепях.
Будем ли мы по-прежнему ждать еще одного, кто поспешит к нам на помощь?
Эй, брат, скажи, что ты делаешь?
Ты идешь на милю в чужих ботинках,
Чужих ботинках, поэтому говорят,
Что однажды ты станешь лучше.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы