Mírame si estás ahí
Estoy a tu costado
Nunca pude yo seguir, no estoy acostumbrado
Sabes que estaré aquí, esperando tu decisión
No quiero salir de aquí, si estoy acostumbrado
Y nada más
¿Hay algo más?
¿Sin nada más?
¿Hay algo más?
No me mires más a mí, si estoy al otro lado
Ya sabré salir de aquí, ahora no es necesario
¿Cuándo te miraste a ti, buscando una solución?
Por ahora estoy aquí, mirando tu costado
Y nada más
¿Hay algo más?
¿Sin nada más?
¿Hay algo más?
Y nada más
¿Hay algo más?
¿Sin nada más?
¿Hay algo más?
Перевод песни Al Otro Lado
Посмотри на меня, если ты там.
Я на твоей стороне.
Я никогда не мог продолжать, я не привык.
Ты знаешь, что я буду здесь, ожидая твоего решения.
Я не хочу уходить отсюда, если привык.
И больше ничего.
Есть что-нибудь еще?
Больше ничего?
Есть что-нибудь еще?
Не смотри больше на меня, если я на другой стороне.
Я уже знаю, как выбраться отсюда, теперь это не нужно.
Когда ты смотрел на себя, ища решение?
Пока я здесь, смотрю по сторонам.
И больше ничего.
Есть что-нибудь еще?
Больше ничего?
Есть что-нибудь еще?
И больше ничего.
Есть что-нибудь еще?
Больше ничего?
Есть что-нибудь еще?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы