It’s a good day to die
To stand and fight until we’re dead!
A good day to die
Though if somebody ever said for what, we forgot
So on reflection, perhaps, maybe not
Who is that? It looks like they’re advancing on the Valencians
Can’t tell, but they missed my song. Maybe we ask them to wait, so I can run
out and sing it again?
Oh, we’ll run out there, Jester… but to fight. Hortensians; this is our chance!
Yeah, let’s do this… I'm just going to go and check things are locked up…
Move out!
(Cheers)
It’s a good to die!
Though not as good as other days
A good day to die
But if there’s one a little ways away
Well then, hey—we can reschedule
It’s more than ok
Another beautiful day in the country. Here’s some potatoes for you, bae
These have bugs. Yay! Extra protein
This is a day
Just a day
Like ev’ry other
Is everything ok?
We’ve lived as best we could
Looks like we have guests…
And I must say
Though we may not get another…
If I’m with you
Then our last
Will at least be good
Well, at least we made it to twenty-five
It’s a good day to die— (Good day to die!)
To spurt our blood and spill our guts!
A good day to die— (Good day to die!)
Out loud, it sounds completely nuts
But still—
Blood will spill!
After that, it will all go downhill
She doesn’t want to go on vacation? We were supposed to go zip-lining!
Who doesn’t like zip-lining?
We will try not to die, but we will
To victory!
In the meantime I guess we can kill
And we’ll fight
Who knows why
'Til we say
With a sigh—
It’s a good—
Day—
To die!!!
Перевод песни A Good Day to Die
Это хороший день, чтобы умереть,
Чтобы стоять и сражаться, пока мы не умрем!
Хороший день, чтобы умереть.
Хотя если кто-нибудь когда-нибудь скажет что-нибудь, мы забудем.
Так что размышляю, может быть, нет.
Кто это? похоже, что они продвигаются вперед, валенсийцы
Не могут сказать, но они пропустили мою песню. может быть, мы попросим их подождать, чтобы я мог
выбежать и спеть ее снова?
О, мы выбежим туда, шут... но сражаться. Гортензи; это наш шанс!
Да, давай сделаем это... я просто пойду и проверю, как все заперто ...
Съезжай!
(Ура!)
Это хорошо-умереть!
Хотя не так хорошо, как в другие дни,
Хороший день, чтобы умереть.
Но если есть хоть один способ уйти ...
Что ж, тогда, Эй, мы можем перепланировать
Это больше, чем в порядке.
Еще один прекрасный день в стране, вот тебе немного картошки, Бэй.
У них есть жуки. да! дополнительный белок.
Это день,
Просто день,
Как и все остальные,
Все в порядке?
Мы жили так, как только могли,
Похоже, у нас были гости...
И я должен сказать,
Хотя мы не можем получить еще...
Если я с тобой,
То наша последняя,
По крайней мере, будет хорошей.
По крайней мере, мы добрались до двадцати пяти.
Это хороший день, чтобы умереть— (хороший день, чтобы умереть!)
, чтобы пролить нашу кровь и наши кишки!
Хороший день, чтобы умереть— (хороший день, чтобы умереть!)
Вслух, это звучит совершенно безумно,
Но все же-
Прольется кровь!
После этого все пойдет под откос,
Она не хочет идти в отпуск? мы должны были пойти на зип-лайнер!
Кто не любит подкладку на молнии?
Мы постараемся не умереть, но мы
Победим!
А пока, думаю, мы можем убивать
И будем сражаться.
Кто знает, почему,
пока мы не скажем
Со вздохом—
Это хороший
День-
Умереть!!!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы