Now that this suit’s taken shape
Wonder will it bend or break
Oh yeah
I know how that one goes
Oh yeah
Will it burn off all my clothes?
I don’t want you to see the way I’ve been
Doled out a bleached persona
No, no monochrome deliverance
Burns off like acetone
Ohh wee ouuu, ohh wee ouuu, ohh wee ouuu
Ohh wee ouuu, ohh wee ouuu, ohh wee ouuu
Either way it would mar skin beneath
An heirloom to our pedigree
Oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I know how that one goes
Oh yeah yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah yeah
Could it burn off all my clothes?
I don’t want you to see the way I’ve been
Doled out a bleached persona
No, no monochrome deliverance
Burns off like acetone
Don’t want you to see the way I’ve been
Doled out a bleached persona
No, no monochrome deliverance
Burns off like acetone
(I heed stainless steel boots)
Don’t want you to see the way I’ve been
(I need a stainless steel suit)
Doled out a bleached persona
(Got a stainless steel mind)
No, no monochrome deliverance
(In a stainless steel room)
Burns off like acetone
(I have stainless steel time)
Don’t want you to see the way I’ve been
(This is my stainless steel life)
Doled out a bleached persona
(Stares up at a stainless steel sky)
No, no monochrome deliverance
(Hello up there!)
Burns off like acetone
Перевод песни Acetone
Теперь, когда этот костюм обрел форму,
Интересно, согнется ли он или сломается?
О, да!
Я знаю, как это происходит.
О, да!
Она сожжет всю мою одежду?
Я не хочу, чтобы ты видела, как я был
Отдан беленой персоне.
Нет, ни одноцветное избавление
Не сгорает, как ацетон.
Оуу оууу ви, ох, ви оууу, Оуу оууу ви
Оуу оууу ви, ох, ви оууу, Оуу оууу ви
В любом случае, это могло бы испортить кожу.
Реликвия нашей родословной.
О да да да да да да да да да да да
Я знаю, как это происходит.
О, да, да, да, да, да, да, да, да, да.
Может ли она сжечь всю мою одежду?
Я не хочу, чтобы ты видела, как я был
Отдан беленой персоне.
Нет, ни одноцветное избавление
Не сгорает, как ацетон.
Не хочу, чтобы ты видел, как я был
Долбанутый беленой личностью.
Нет, ни одноцветное избавление
Не сгорает, как ацетон (
я обращаю внимание на ботинки из нержавеющей стали).
Не хочу, чтобы ты видел, каким я был (
мне нужен костюм из нержавеющей стали)
, раздавленный беленой персоной (
у меня разум из нержавеющей стали).
Нет, нет монохромного избавления (
в комнате из нержавеющей стали)
Сгорает, как ацетон (
у меня есть время из нержавеющей стали)
Не хочу, чтобы ты видела, каким я был (
это моя жизнь из нержавеющей стали).
Раздал выбеленный образ (
смотрит на небо из нержавеющей стали).
Нет, никакого одноцветного избавления (
Привет!)
Сгорает, как ацетон.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы