Тексты и переводы песен /

Roll With the Changes | 2000

As soon as you are able
Woman I am willing
To make the break that we
Are on the brink of
My cup is on the table
Our love is spilling
Waiting here for you to
Take and drink of
But if you’re tired of the
Same old story
Oh, turn some pages
I’ll be here when you are ready
To roll with the changes
Oh yeah, baby
Tommy Shaw!
I knew it had to happen
Felt the tables turnin'
Got me through my darkest hour
I heard the thunder clappin'
I felt the desert burnin'
Until you poured on me
Like a sweet sunshower
Oh, but if you’re tired of the
Same old story
Oh, turn some pages
I’ll be here when you are ready
To roll with the changes
Baby, roll with the changes
Oh, you know, you know, you know you got to
Keep on rollin' (Come on)
Keep on rollin'
Oh, roll with the changes
(Everybody keep on!) Keep on rollin'
Keep on rollin'
Oh, now roll with the changes
(Everybody keep on rollin') Keep on rollin'
Keep on rollin'
Oh, now roll with the changes
Keep on rollin'
Keep on rollin'
Got to learn to
Got to learn to
Got to learn
Neal Doughty on the Hammond organ!
Come on, Lawrence, what do you say, baby?
Davey, what do you say?
Hey J.Y., what do you got in mind, baby?
You ready?
I said are you ready?
I wanna hear ya!
Here we go!
Come on!
Keep on rollin', keep on rollin'
Roll with the changes, come on!
Keep on rollin', keep on rollin'
Oh, roll with the changes
(Everybody keep on!) Keep on rollin', keep on rollin'
Oh, now roll with the changes
(Here we go!) Keep on rollin', keep on rollin'
Oh, everybody’s got to keep on rollin'
Gonna roll with the changes now, baby
Everybody (Oh!)
Talkin' 'bout Neal gonna roll with the changes!
I’m talkin' 'bout Lawrence gonna roll with the changes
I’m talkin' 'bout Hitt-man gonna keep on rollin'
Todd’s gonna keep on rollin'
J.Y.'s gonna keep on rollin'
Glen Burtnik better keep on rollin', baby, my best buddy
Davey gonna keep on rollin'!
Tommy gonna keep on rollin'!
Bruce better keep on rollin'!
Chucky better keep on rollin', baby

Перевод песни

Как только ты сможешь ...
Женщина, я готов
Сделать перерыв, что мы
На грани.
Моя чаша на столе,
Наша любовь разливается
В ожидании, когда ты
Возьмешь и выпьешь,
Но если ты устал от той
Же старой истории.
О, переверни несколько страниц,
Я буду здесь, когда ты будешь готов
Свернуть с переменами.
О да, детка.
Томми Шоу!
Я знал, что это должно было случиться,
Чувствовал, что столы поворачиваются,
Заставили меня пережить мой самый темный час,
Я слышал гром,
Я чувствовал, как горит пустыня,
Пока ты не излил на меня,
Как сладкий солнечный душ.
О, но если ты устал от той
Же старой истории ...
О, переверни несколько страниц,
Я буду здесь, когда ты будешь готов
Свернуть с переменами,
Детка, свернуть с переменами.
О, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты должен
Продолжать катиться (давай)
Продолжать кататься.
О, ролл с переменами (
все продолжайте!) продолжайте катиться,
Продолжайте катиться.
О, теперь сверните с переменами (
все продолжайте катиться) продолжайте катиться,
Продолжайте катиться.
О, теперь катись с переменами

, продолжай катиться,
Продолжай кататься, должен научиться, должен научиться,
Должен научиться,
Должен научиться,
Нил Даути на органе Хаммонда!
Давай, Лоуренс, что скажешь, детка?
Дэйви, что ты скажешь?
Эй, Джей Йей, что ты имеешь в виду, детка?
Ты готова?
Я сказал, Ты готова?
Я хочу услышать тебя!
Поехали!
Ну же!
Продолжай катиться, продолжай
Катиться с переменами, давай!
Продолжай катиться, продолжай катиться.
О, продолжай с переменами (
все продолжайте!) продолжай катиться, продолжай катиться!
О,
а теперь катись с переменами (вот и мы!) продолжай катиться, продолжай катиться,
О, все должны продолжать катиться
С переменами, детка.
Все (о!)
Говорят о том, что Нил будет идти с переменами!
Я говорю о том, что Лоуренс будет двигаться с переменами,
Я говорю о том, что киллер будет продолжать катиться,
Тодд будет продолжать катиться,
Джей Йей будет продолжать катиться,
Глен Бертник лучше будет катиться, детка, мой лучший друг
Дэйви будет продолжать кататься!
Томми будет продолжать кататься!
Брюс, лучше продолжай кататься!
Чаки, лучше продолжай кататься, детка.