Тексты и переводы песен /

Obvious? | 2017

I just want to talk to ya
But I know you’re in a, in a pretty rough place
And I just wanna walk with ya
But I always wanna, wanna give you your space
I know where you’re standing
I can’t help you, if you don’t let your walls fall down
Let your walls fall down (down, down, down, down)
Isn’t it obvious?
Take off your shades, look me in the face
Isn’t it obvious?
Don’t you know what you’re missing?
Isn’t it obvious?
Ob-obvious
I can feel it, when you talk to me
Behind the walls you built
I feel your pain, this ain’t a game
But this ain’t the end of the world
I can’t help you, if you don’t let your walls fall down
Just let those walls fall down
You’re running around in circles
Yeah, you’re running around in circles
I don’t think this is working
Isn’t it obvious?
Take off your shades, look me in the face, hmm
Isn’t it obvious?
Let’s make it plain, there ain’t no shame here
Isn’t it obvious?
Just give me a minute, I wanna listen
Isn’t it obvious?
Don’t you know what you’re missing?
Isn’t it obvious?
Ob-obvious
Isn’t it obvious?
Ob-obvious
I know that it’s hard
What you’re doing to yourself
You’re locked in these bars
But these prison walls are falling
I’m standing arms wide open
I’m standing waiting for ya
Come running (running, running)
You can be free, if you want to
But you keep running around in circles
Yeah, you’re running around in circles
I don’t think this is working
Isn’t it obvious?
Ob-obvious
Isn’t it obvious?
Lose the disguise, look me in the eyes
Ob-obvious
Let’s make it plain, there ain’t no shame
Isn’t it obvious?
Just give me a minute, I want to listen
Ob-obvious
Don’t you know what you’re missing?
Can you see it in the distance?
If you’d turn around, you would see
Don’t you know what you’re missing?
Can you see it in the distance?
Don’t you know what you’re missing?
If you’d turn around you would see
Don’t you know what you’re missing?
Can you see it in the distance?

Перевод песни

Я просто хочу поговорить с тобой,
Но я знаю, что ты в довольно трудном месте,
И я просто хочу гулять с тобой,
Но я всегда хочу, хочу дать тебе пространство.
Я знаю, где ты стоишь,
Я не могу тебе помочь, если ты не позволишь своим стенам упасть,
Пусть твои стены упадут (вниз, вниз, вниз, вниз)
Разве это не очевидно?
Сними свои очки, посмотри мне в лицо,
Разве это не очевидно?
Разве ты не знаешь, чего тебе не хватает?
Разве это не очевидно?
Ob-очевидно.
Я чувствую это, когда ты говоришь со мной
За стенами, которые ты построил.
Я чувствую твою боль, это не игра.
Но это не конец света,
Я не могу помочь тебе, если ты не позволишь своим стенам рухнуть,
Просто позволь этим стенам рухнуть,
Ты бегаешь кругами,
Да, ты бегаешь кругами,
Я не думаю, что это работает,
Разве это не очевидно?
Сними свои очки, посмотри мне в лицо,
Разве это не очевидно?
Давай все проясним, здесь нет ничего постыдного,
Разве это не очевидно?
Просто дай мне минутку, я хочу послушать,
Разве это не очевидно?
Разве ты не знаешь, чего тебе не хватает?
Разве это не очевидно?
Ob-очевидно,
Разве это не очевидно?
Ob-очевидно.
Я знаю, что это тяжело,
Что ты делаешь с собой,
Ты заперт в этих барах,
Но эти тюремные стены падают,
Я стою с распростертыми объятиями,
Я стою в ожидании тебя.
Беги (беги, беги)
Ты можешь быть свободным, если хочешь,
Но ты продолжаешь бегать кругами,
Да, ты бегаешь кругами,
Я не думаю, что это работает,
Разве это не очевидно?
Ob-очевидно,
Разве это не очевидно?
Потеряй маскировку, посмотри мне в глаза.
Ob-очевидно,
Давай проясним, нет ничего постыдного,
Разве это не очевидно?
Просто дай мне минутку, я хочу послушать.
Ob-очевидно.
Разве ты не знаешь, чего тебе не хватает?
Ты видишь это издалека?
Если бы ты обернулся, Ты бы увидел.
Разве ты не знаешь, чего тебе не хватает?
Ты видишь это издалека?
Разве ты не знаешь, чего тебе не хватает?
Если бы ты обернулся, Ты бы увидел.
Разве ты не знаешь, чего тебе не хватает?
Ты видишь это издалека?