Man speaking:
I’m saying the people in this town have to be locked up. All of 'em.
We have to leave and these people have to be locked up. D’ya know what I mean?
I’m going to LA, check into a quiet, groovy hotel
Get myself a tan by the sleepy pool
Meet a pretty girl, walk her down the strip
And chill out in the bar
Then I will rent a car
An open-top Mustang
To cruise around the beach
And I’ll check out all the babes
While the sun goes down
By then I will be ready
To party and that’s cool
When I’m emotionally refreshed
Relaxed and confident
I’ll hit Rodeo Drive
And drink a cappuccino
And depending how I feel
I’ll grab a piece of action
At the Beverly Hills
And get myself a deal
Isn’t it wonderful, marvelous
Utterly surreal
Totally fabulous, fraudulent
Bogus and unreal
This is my lucky day
I’ll travel to LA
And get myself a deal
Today I’m a bullshit millionaire
As good as anyone, better than I was
In dreary Angleterre, real but disillusioned
Traveling on the tube, riding on the bus
Now I’m full of self-belief
Pretend to be somebody while the credit’s good
I will rent a mansion somewhere in Bel Air
Confidence abounding, looking really awesome
Truly debonair
It’ll be wonderful, marvelous
Feeling really fake
Feeling so fabulous, fraudulent
A counterfeit on the make
Today I’m gonna get my break
Go to LA, strike myself a deal
And be part of the American Dream
It’ll be wonderful, marvelous (wonderful, marvelous)
Woman speaking:
Hey Ray, what’s the haps?(?)
Man speaking:
What’s the deal, Ray?
What’s the deal?
Ray:
It’s been a while
I haven’t seen you for at least a year or more
Or is it less? I can’t be sure
But anyway
You must’ve heard about the troubles that I had
Still I got through, I always manage to
And by the way, how are you?
(Ooh, marvelous)
How is your life? How is it goin'?
Man speaking:
I still have to sign a contract
People in this town have to be locked up
All of 'em
Hey Ray, what’s the deal?
Yeah, what’s the deal, Ray?
(Ray)
The deal is…
The Deal | 2017
Исполнитель: John JacksonПеревод песни
Человек говорит:
Я говорю, что люди в этом городе должны быть заперты.
Мы должны уйти, а эти люди должны быть заперты. понимаешь, о чем я?
Я собираюсь в Лос-Анджелес, заселиться в Тихий, заводной отель, позагорать у сонного бассейна, встретить красивую девушку, прогуляться с ней по полосе и расслабиться в баре, а затем я возьму в аренду машину, Мустанг с открытым верхом, чтобы прокатиться по пляжу, и я проверю всех младенцев, пока солнце садится, тогда я буду готов к вечеринке, и это круто, когда я эмоционально отдохну, расслаблюсь и уверен, что поеду на Родео-Драйв и выпью капучино, в зависимости от того, что я чувствую.
Я возьму кусочек действия
В Беверли-Хиллз
И заключу сделку,
Разве это не замечательно, чудесно,
Совершенно нереально,
Совершенно потрясающе,
Фальшиво и нереально?
Это мой счастливый день.
Я поеду в Лос-
Анджелес и заключу сделку.
Сегодня я чертов миллионер.
Так же хорошо, как и все, лучше, чем я был
В тоскливом Англетере, реальный, но разочарованный,
Путешествующий на метро, едущий на автобусе.
Теперь я полон веры
В себя, притворяюсь кем-то, пока кредит хорош.
Я сниму особняк где-нибудь в Бел Эйр,
Уверенность в себе изобилует, выглядит действительно потрясающе.
По-настоящему развратница,
Это будет чудесное, чудесное
Чувство, по-настоящему фальшивое
Чувство, такое потрясающее, фальшивое,
Подделка на марке.
Сегодня у меня будет перерыв.
Иди в Лос-Анджелес, заключи сделку
И стань частью американской мечты,
Это будет чудесно, чудесно (чудесно, чудесно)
Женщина говорит:
Эй, Рэй, Что такое Хапс?(?)
Мужчина говорит:
В чем дело, Рэй?
В чем дело?
Рэй:
Прошло много времени.
Я не видел тебя, по крайней
Мере, год или больше, или меньше? я не могу быть уверен.
Но в любом случае ...
Ты, должно быть, слышал о проблемах, которые у меня были,
Но я все еще переживаю, я всегда справляюсь,
И, кстати, как ты?
(О, чудесно!)
Как твоя жизнь?как она проходит?
Мужчина говорит:
Мне все еще нужно подписать контракт.
Люди в этом городе должны быть заперты.
Эй, Рэй, в чем дело?
Да, в чем дело, Рэй?
(Рэй)
Дело в том...
Я говорю, что люди в этом городе должны быть заперты.
Мы должны уйти, а эти люди должны быть заперты. понимаешь, о чем я?
Я собираюсь в Лос-Анджелес, заселиться в Тихий, заводной отель, позагорать у сонного бассейна, встретить красивую девушку, прогуляться с ней по полосе и расслабиться в баре, а затем я возьму в аренду машину, Мустанг с открытым верхом, чтобы прокатиться по пляжу, и я проверю всех младенцев, пока солнце садится, тогда я буду готов к вечеринке, и это круто, когда я эмоционально отдохну, расслаблюсь и уверен, что поеду на Родео-Драйв и выпью капучино, в зависимости от того, что я чувствую.
Я возьму кусочек действия
В Беверли-Хиллз
И заключу сделку,
Разве это не замечательно, чудесно,
Совершенно нереально,
Совершенно потрясающе,
Фальшиво и нереально?
Это мой счастливый день.
Я поеду в Лос-
Анджелес и заключу сделку.
Сегодня я чертов миллионер.
Так же хорошо, как и все, лучше, чем я был
В тоскливом Англетере, реальный, но разочарованный,
Путешествующий на метро, едущий на автобусе.
Теперь я полон веры
В себя, притворяюсь кем-то, пока кредит хорош.
Я сниму особняк где-нибудь в Бел Эйр,
Уверенность в себе изобилует, выглядит действительно потрясающе.
По-настоящему развратница,
Это будет чудесное, чудесное
Чувство, по-настоящему фальшивое
Чувство, такое потрясающее, фальшивое,
Подделка на марке.
Сегодня у меня будет перерыв.
Иди в Лос-Анджелес, заключи сделку
И стань частью американской мечты,
Это будет чудесно, чудесно (чудесно, чудесно)
Женщина говорит:
Эй, Рэй, Что такое Хапс?(?)
Мужчина говорит:
В чем дело, Рэй?
В чем дело?
Рэй:
Прошло много времени.
Я не видел тебя, по крайней
Мере, год или больше, или меньше? я не могу быть уверен.
Но в любом случае ...
Ты, должно быть, слышал о проблемах, которые у меня были,
Но я все еще переживаю, я всегда справляюсь,
И, кстати, как ты?
(О, чудесно!)
Как твоя жизнь?как она проходит?
Мужчина говорит:
Мне все еще нужно подписать контракт.
Люди в этом городе должны быть заперты.
Эй, Рэй, в чем дело?
Да, в чем дело, Рэй?
(Рэй)
Дело в том...