Тексты и переводы песен /

Last To Know | 1992

What took so long to build took a moment to slip away
You could barely hide the satisfaction on your face
Time takes another day, changes you in subtle ways
Lifts you up, then slowly lets you go
Sitting there across the room, your smile looks like a threat
I’m living underneath the heel of what you might do next
The memory works in strange ways, cuts you down makes you pay
One day you’ll be walking fine
The next day lightning hits you from behind
One heart, one love
Two people who can’t rise above
Each time we fall
Don’t know what I was thinking of
Don’t say it’s so
Don’t say it’s so
Let me be the last to know
Seems we move backward now the further on we walk
Hard to find a single line through all our double talk
Home late and drunk again, close the door shut out the rain
One more day, no damage done
But my spirits falling sinking like the sun
One heart, one love
Two people who can’t rise above
Each time we fall
Don’t know what I was thinking of
Don’t say it’s so
Don’t say it’s so
Let me be the last to know
I’m standing at your doorway, I can hear your voice inside
You’re telling all your friends what you’re gonna say to me tonight
Write me a better part, find the words to break your heart
Keep you on your knees forever
Funny how my tongue gets tied together
One heart, one love
Two people who can’t rise above
Each time we fall
Don’t know what I was thinking of
Don’t say it’s so
Don’t say it’s so
Let me be the last to know

Перевод песни

То, что так долго строилось, ушло на мгновение, чтобы ускользнуть.
Ты едва мог скрыть удовлетворение на своем лице.
Время занимает еще один день, меняет тебя тонкими способами,
Поднимает тебя вверх, а затем медленно отпускает,
Сидя по комнате, твоя улыбка выглядит как угроза.
Я живу под каблуком того, что ты можешь сделать дальше.
Память работает странным образом, урезает тебя, заставляет платить.
Однажды ты будешь хорошо ходить,
А на следующий день молния ударит тебя сзади.
Одно сердце, одна любовь,
Два человека, которые не могут подняться выше.
Каждый раз, когда мы падаем.
Не знаю, о чем я думал.
Не говори, что это так.
Не говори, что это так.
Позволь мне быть последним, кто узнает.
Кажется, мы движемся назад, теперь, чем дальше мы идем,
Трудно найти единственную линию через все наши двойные разговоры
Домой, поздно и снова пьяные, закрываем дверь, закрываем дождь.
Еще один день, никакого вреда,
Но мои духи падают, тонут, как солнце.
Одно сердце, одна любовь,
Два человека, которые не могут подняться выше.
Каждый раз, когда мы падаем.
Не знаю, о чем я думал.
Не говори, что это так.
Не говори, что это так.
Позволь мне быть последним, кто узнает.
Я стою у твоего порога, я слышу твой голос внутри,
Ты говоришь всем своим друзьям, что скажешь мне сегодня вечером.
Напиши мне что-нибудь получше, найди слова, чтобы разбить тебе сердце,
Держи на коленях вечно.
Забавно, как мой язык связан,
Одно сердце, одна любовь,
Два человека, которые не могут подняться выше.
Каждый раз, когда мы падаем.
Не знаю, о чем я думал.
Не говори, что это так.
Не говори, что это так.
Позволь мне быть последним, кто узнает.