Тексты и переводы песен /

Vola via | 1991

Tu che non mi sai cercare
Mi hai lasciato allontanare
Subito; basta un attimo
Come con una canzone;
Quando scordi le parole
Scivoli, scivoli
Ma non hai pietà di te?
Non puoi leggere dentro al nostro amore?
Tu che non sai usare troppo le parole
Donna che hai deciso di morire
Tra le strisce del tuo fard
Vola via, vola via
Quel poco che rimane
Varca le persiane, poi
Si libera di te
E nasconde quel passato
Già ingombrante
Vola via distante, vola via
Tu che credi che sia amore
Innamorarsi dell’amore
Spingiti al limite
Non sei stata sola mai
Ma prima di dormire cosa senti?
Tu che confondi anche i tuoi stessi sentimenti
Ora che sei già nel vento
Sento che vorresti ancora me
Vola via, vola via
E tutto si allontana
Suona la campana
Il nostro tempo se ne va
E raggiunge il nostro
Archivio di ricordi
Vola via che è tardi, vola via
Vola via, vola via, accarezza infreddolita
Vola, vola; che sia finita
Mutamento passeggero, angelo di strada
Accada quel che accada, vola via
Vola via, vola via
Quel poco che rimane
Varca le persiane, poi
Si libera di te
E raggiunge i nostri
Inutili ricordi
Vola via chè è tardi
Vola via

Перевод песни

Ты не можешь меня искать
Ты позволил мне уйти
Немедленно; всего на минуту
Как с песней;
Когда вы забываете слова
Горки, горки
Но разве ты не жалеешь себя?
Разве ты не можешь читать в нашей любви?
Ты не умеешь употреблять слишком много слов
Женщина, которую вы решили умереть
Между полосками вашего румяна
Улетай, улетай
То немногое, что осталось
Переступает через ставни, потом
Он избавляется от тебя
И скрывает это прошлое
Уже громоздкий
Улетает далеко, улетает
Ты думаешь, что это любовь
Влюбиться в любовь
Надавите на край
Ты никогда не была одна
Но перед сном что чувствуешь?
Вы также путаете свои собственные чувства
Теперь, когда вы уже на ветру
Я чувствую, что ты все еще хочешь меня
Улетай, улетай
И все отдаляется
Звон колокола
Наше время уходит
И достигает нашего
Архив воспоминаний
Улетает, что уже поздно, улетает
Улетает, улетает, ласкает неохота
Лети, лети; пусть кончится
Изменение пассажира, уличный ангел
Что бы ни случилось, он улетает
Улетай, улетай
То немногое, что осталось
Переступает через ставни, потом
Он избавляется от тебя
И достигает наших
Ненужные воспоминания
Улетай, уже поздно.
Улетай