Тексты и переводы песен /

Shine | 2017

For red wine, red lights, phone calls, and messages.
I tore down, the freeway, tore through the wreckage.
Ooh the landslide, the landfall, place that we knew.
And wished it would fall to the field.
If we could shatter through the strait line,
Like never ending headlights.
You and I could shine forever this way.
From the shadows to the set lights,
Above this city I would light it up,
Till the whole worlds awake.
We could shine, forever this, forever this, way.
We could shine, forever this, forever this, way.
For airplanes, sailing ships, I wish, for someday.
When you drive my getaway car, I can see the runway.
Baby we go, down in our dreams,
But i swear i will go anywhere tonight.
If we could shatter through the strait line,
Like never ending headlights.
You and I could shine forever this way.
From the shadows to the set lights,
Above this city I would light it up,
Till the whole worlds awake.
We could shine, forever this, forever this, way.
We could shine, forever this, forever this, way.
Staring through the window,
The passengers they said that I,
Know that there nothing left here for me.
Watching everything we knew,
Fall back through the rear view,
There’s nothing left, nothing left to love.
We could shine, forever this, forever this, way.
We could shine, forever this, forever this, way.
If we could shatter through the strait line,
Like never ending headlights.
You and I could shine forever this way.
From the shadows to the set lights,
Above this city I would light it up,
Till the whole worlds awake.
We could shine, forever this, forever this, way.
We could shine, forever this, forever this, way.
We could shine, forever, and ever, and ever.
We could shine, forever this, forever this, way.

Перевод песни

Для красного вина, красных огней, телефонных звонков и сообщений.
Я снесла автостраду, прорвалась сквозь обломки.
О, оползень, обвал, место, которое мы знали.
И хотел, чтобы он упал на поле.
Если бы мы могли прорваться по прямой, как бесконечные фары.
Мы с тобой могли бы сиять вечно.
От теней до сияющих огней,
Над этим городом я буду освещать его,
Пока не проснутся целые миры.
Мы могли бы сиять вечно, вечно, вечно, так.
Мы могли бы сиять вечно, вечно, вечно, так.
Для самолетов, парусных кораблей, я желаю, чтобы когда-нибудь.
Когда ты водишь мою машину для побега, я вижу взлетную полосу.
Детка, мы идем, вниз в наших снах,
Но я клянусь, я пойду куда угодно этой ночью.
Если бы мы могли прорваться по прямой, как бесконечные фары.
Мы с тобой могли бы сиять вечно.
От теней до сияющих огней,
Над этим городом я буду освещать его,
Пока не проснутся целые миры.
Мы могли бы сиять вечно, вечно, вечно, так.
Мы могли бы сиять вечно, вечно, вечно, так.
Уставившись в окно,
Пассажиры сказали, что я,
Знаю, что здесь для меня ничего не осталось.
Наблюдая за всем, что мы знали,
Возвращаемся назад через Вид сзади,
Ничего не осталось, ничего не осталось, чтобы любить.
Мы могли бы сиять вечно, вечно, вечно, так.
Мы могли бы сиять вечно, вечно, вечно, так.
Если бы мы могли прорваться по прямой, как бесконечные фары.
Мы с тобой могли бы сиять вечно.
От теней до сияющих огней,
Над этим городом я буду освещать его,
Пока не проснутся целые миры.
Мы могли бы сиять вечно, вечно, вечно, так.
Мы могли бы сиять вечно, вечно, вечно, так.
Мы могли бы сиять вечно, вечно, вечно.
Мы могли бы сиять вечно, вечно, вечно, так.