Тексты и переводы песен /

Only You | 2017

Je wil me nu zien op spots
Roddels over mij thats sucks
Only you mi wan mek fucks
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
Je wil me nu zien op spots
Roddels over mij thats sucks
Only you mi wan mek fucks
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
Only, only, only, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
Only, only, only, on you
Niet, niet meer graven
Ik zit in, in een fase
Mijn karma in jouw tranen
Dit wordt wel, wel wat samen
Alleen in love, all the way you need
'N ride or die is een badman dream
Cash, floes everything around me
Zijn we samen, zegt dat me niets
I hold
Jij zat way deep in mi crush
'K zie dat jij mij nu blind trust
Al ben ik weg, heel de nacht
I hold, I hold
Jij zat way deep altijd voor mij
Jij was met mij op de bodem
Ik met jou voor jij kon koken, once again eh
Je wil me nu zien op spots
Roddels over mij thats sucks
Only you mi wan mek fucks
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
Je wil me nu zien op spots
Roddels over mij thats sucks
Only you mi wan mek fucks
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
Only, only, only, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
Only, only, only, on you
Als je het beste in mij naar boven haalt
Doe ik jou inshallah een grote
M’n jongens willen mij zien, wealthy
Die milli zit in mijn healthy
Schat ik plaats jou op 1 (op 1)
Het is geen eens een nummer 2 (oh nee)
Hang ik uit die dak van die CLA
Ben ik onder invloed neef (onder de invloed)
Ik heb zondes die ik pleeg (die ik pleeg)
Waar ik never over spreek (waar ik never over spreek)
Dat is tussen mij en Allah
Ja judge me maar, wellicht ben ik vergeven
Hold, Hold
Jij zat way deep in mi crush
'K zie dat jij mij nu blind trust
Al ben ik weg, heel de nacht, once again eh
Je wil me nu zien op spots
Roddels over mij thats sucks
Only you mi wan mek fucks
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
Je wil me nu zien op spots
Roddels over mij thats sucks
Only you mi wan mek fucks
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
Only, only, only, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
Only, only, only, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
Only, only, only, on you
It’s on, it’s on, it’s on you
It’s on, it’s on, it’s on you
It’s on, it’s on, it’s on you, on you
Only, only, only, on you

Перевод песни

Ты хочешь видеть меня на месте.
Сплетни обо мне-отстой.
Только ты, Ми Ван МЕК, блядь,
Это на, это на тебе, на тебе.
Ты хочешь видеть меня на месте.
Сплетни обо мне-отстой.
Только ты, Ми Ван МЕК, блядь, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, только на тебе, только на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это только на тебе, только, только на тебе, только на тебе, только, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только на тебе, на тебе ...
Хватит копать.
Я нахожусь в такой фазе.
Моя карма в твоих слезах,
Это будет, типа, немного вместе.
Только в любви, всю дорогу тебя нужно
Подвезти, или это дурман, мечтающий
О деньгах, обувь, все вокруг меня.
Мы вместе, ничего мне не говорит.
Я держу
Тебя глубоко в себе, Я влюблен.
Теперь я вижу, что ты слепа, поверь мне,
Хотя я ухожу всю ночь,
Я держу тебя, я держу
Тебя, когда-то сидел глубоко передо мной.
Ты была на дне со мной.
Я мог бы готовить с тобой еще раз.
Ты хочешь видеть меня на месте.
Сплетни обо мне-отстой.
Только ты, Ми Ван МЕК, блядь,
Это на, это на тебе, на тебе.
Ты хочешь видеть меня на месте.
Сплетни обо мне-отстой.
Только ты, Ми Ван МЕК, блядь, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, только на тебе, только на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это только на тебе, только, только на тебе, только на тебе, только, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только на тебе, на тебе ...
Если ты покажешь лучшее во мне,
Я дам тебе, Иншаллах, большое.
Мои парни хотят видеть меня богатым,
Ведь Милли в моем здоровье.
Я ставлю тебя на 1 (на 1)
, это даже не номер 2 (О, нет)
, я сойду с ума от этого CLA.
Я под влиянием Кузина (под влиянием)
, у меня есть грехи, которые я совершаю (которые я совершаю))
То, о чем я никогда не говорю (о чем я никогда не говорю)
, что между мной и Аллахом.
Да, суди меня, но, возможно, я прощен.
Держись, Держись!
Ты была так глубоко в моей давке.
Теперь я вижу тебя слепым, поверь мне.
Я могу уйти всю ночь, еще раз.
Ты хочешь видеть меня на месте.
Сплетни обо мне-отстой.
Только ты, Ми Ван МЕК, блядь,
Это на, это на тебе, на тебе.
Ты хочешь видеть меня на месте.
Сплетни обо мне-отстой.
Только ты, Ми Ван МЕК, блядь, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, только на тебе, только на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это на тебе, это только на тебе, только, только на тебе, только на тебе, только, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только на тебе, только на тебе, на тебе, на тебе, на тебе, на тебе, на тебе, на тебе, на тебе, на тебе, на тебе, на тебе, на тебе, на тебе, на тебе, только, только, только, только, на тебе, на тебе, на тебе, на тебе, на тебе, на тебе, только, только, только, только, только на тебе, на тебе, на тебе, только, только на тебе, только на тебе, только на тебе.