Тексты и переводы песен /

Pull My Strings | 2014

I ain’t got no bell to ring
Girl, you got to pull my string
You got to pull my strings, girl (Pull my strings)
You got to pull my strings
You got to pull my strings, girl (Pull my strings)
You got to pull my strings
If you really wanna see me do my thing
Let me tell you, girl, you got to pull my string
In the mornin' (Pull, pull)
In the evenin, all night long
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Baby, I’m a puppet just for you
You can pull here, pull there
Doesn’t really matter where
I’m just forced to go, now listen
I didn’t want no strings attached
Now I take it back
'Cause behind every strong man, there’s a woman just as strong
And girl, you keep me hangin' on
I ain’t got no bell to ring
Girl, you got to pull my string
You got to pull my strings, girl (Pull my strings)
You got to pull my strings
You got to pull my strings, girl (Pull my strings)
You got to pull my strings
If you like my love like I know you should
Would you do this for me, honey, if you could
Stay with me (Pull, pull)
If I ever need your touch
Love me, love me, love me, love me
Sugar, I need lovin' like you do
'Cause I love you, need you
Want you to love me too
Hope I’m in good hands, now listen
If you never let me down
I’ll hang around
I guess I have to, baby 'cause you got me
Holding on to your sweet lovin'
I ain’t got no bell to ring
Girl, you got to pull my string
You got to pull my strings, girl (Pull my strings)
You got to pull my strings
You got to pull my strings, girl (Pull my strings)
You got to pull my strings
(In the mornin') You got to pull my strings, girl (Pull my strings)
You got to pull my strings (In the evenin')
You got to pull my strings, girl (Pull my strings)

Перевод песни

Мне не нужно звонить в колокол.
Детка, ты должна потянуть за мою ниточку,
Ты должна потянуть за мои ниточки, детка (потяни за мои ниточки)
Ты должен дергать меня за ниточки.
Ты должна дергать меня за ниточки, детка (дергать за ниточки)
Ты должен дергать меня за ниточки.
Если ты действительно хочешь увидеть, как я делаю свое дело.
Позволь мне сказать тебе, детка, ты должна тянуть мою нить
Утром, (тянуть, тянуть)
Всю ночь напролет.
Да, да, да, да,
Да, да, да, да, да ...
Детка, я марионетка только для тебя.
Ты можешь тянуть сюда, тянуть туда.
Не имеет значения, где.
Я просто вынужден уйти, теперь послушай.
Я не хотел связываться ни с чем.
Теперь я беру свои слова обратно,
потому что за каждым сильным мужчиной стоит такая же сильная женщина,
Как и девушка, ты заставляешь меня держаться.
Мне не нужно звонить в колокол.
Детка, ты должна потянуть за мою ниточку,
Ты должна потянуть за мои ниточки, детка (потяни за мои ниточки)
Ты должен дергать меня за ниточки.
Ты должна дергать меня за ниточки, детка (дергать за ниточки)
Ты должен дергать меня за ниточки.
Если тебе нравится моя любовь, как я знаю, ты должна.
Ты бы сделала это для меня, милая, если бы могла?
Останься со мной (Тяни, тяни).
Если мне когда-нибудь понадобится твое прикосновение.
Люби меня, люби меня, люби меня, люби меня.
Милая, мне нужна любовь, как и тебе,
потому что я люблю тебя,
Хочу, чтобы ты тоже любила меня.
Надеюсь, я в хороших руках, а теперь послушай,
Если ты никогда не подведешь
Меня, я буду рядом.
Наверное, я должна, детка, потому что ты заставляешь меня
Держаться за твою сладкую любовь,
Мне не о чем звонить.
Детка, ты должна потянуть за мою ниточку,
Ты должна потянуть за мои ниточки, детка (потяни за мои ниточки)
Ты должен дергать меня за ниточки.
Ты должна дергать меня за ниточки, детка (дергать за ниточки)
Ты должна дергать меня за ниточки (
утром), ты должна дергать меня за ниточки, детка (дергать за ниточки).
Ты должна дергать меня за ниточки (в вечер)
Ты должна дергать меня за ниточки, детка (дергать за ниточки)