Тексты и переводы песен /

Mon amie jalousie | 2013

Jalousie
Ton nom envahit mon cœur
Comme la nuit tombe
Sur un jardin solitaire
Jalousie
Tu me tortures et mes pleurs
Comme la pluie, tombent
De mes yeux sans lumière
Elle s’est enfuie sans un mot, sans un regard
Et a souri, l'étranger elle a suivi
Dans sa robe rouge, sa robe rouge
Elle est partie et moi, depuis
Depuis, je ne pense plus qu'à elle
Ses bras qui se tendent vers le ciel
Son corps dans le noir et ses doux soupirs
Sa lèvre où brille une larme de plaisir
Depuis, j’ai une nouvelle amie
Fidèle qui s’appelle Jalousie
Elle dort avec moi et la nuit, sans un bruit
Sa main rouge déchire ma vie
Jalousie
Depuis, je ne pense plus qu'à elle
Ses bras qui se tendent vers le ciel
Son corps dans le noir et ses doux soupirs
Sa lèvre où brille une larme de plaisir
Depuis, j’ai une nouvelle amie
Fidèle qui s’appelle Jalousie
Elle dort avec moi et la nuit, sans un bruit
Sa main rouge déchire ma vie
Jalousie
Jalousie

Перевод песни

Ревность
Твое имя вторгается в мое сердце.
Как падает ночь
Над одиноким садом
Ревность
Ты пытаешь меня и плачешь
Как дождь, падают
От моих глаз без света
Она убежала без слова, без взгляда
И улыбнулся, незнакомец последовал за ней
В своем красном платье, в своем красном платье
Она ушла, а я с тех пор
С тех пор я думаю только о ней.
Его руки, тянущиеся к небу
Ее тело в темноте и ее сладкие вздохи
Ее губы, где блестит слеза наслаждения
С тех пор у меня появилась новая подруга.
Верный, который называется ревностью
Она спит со мной и ночью, без шума
Его красная рука разрывает мою жизнь
Ревность
С тех пор я думаю только о ней.
Его руки, тянущиеся к небу
Ее тело в темноте и ее сладкие вздохи
Ее губы, где блестит слеза наслаждения
С тех пор у меня появилась новая подруга.
Верный, который называется ревностью
Она спит со мной и ночью, без шума
Его красная рука разрывает мою жизнь
Ревность
Ревность