Тексты и переводы песен /

Don't Let 'Em | 2002

Rosie G. and Bootsy, in the house!
(You got to do it)
You got to do it, ooooh yeah baby!
Tell 'em what we talkin' bout, Snoop
Pullin' and grabbin' you
Rattlesnakin' and stabbin' you
Things you wouldn’t imagine
Simply because you like havin' people
Talkin about you but you can’t pay no attention
They say, that’s how it is
Even when you be livin' presidential
They always funkin' with you
Especially when you go official
Take it from me, a GC
People are so fictitial
Sticks and stones they break bones
And Talk make the weak fall off
While the strong keep keepin' on
Rosie Gaines:
I take two steps forward
They try to knock me four steps back
Whenever I see color
They only see white or black
Whenever I speak my mind
They put words in my mouth
Do they really think that I’m lyin'
When I know what they’re all about?
Don’t let them put you down
No, don’t let’em
Don’t let them put you down
Don’t let’em
Don’t let them put you down
Don’t let them put you down
Don’t let’em
When I’m in my sunshine
They bring their rain to fall
I’m lookin' at this picture
But they can’t see it at all
I’m steppin' on the gas
And I wanna move ahead
They say I’ll never make it
But that’s what they always said
Don’t let them put you down
Don’t let’em
Don’t let them put you down
Don’t let’em
Don’t let them put you down
Don’t let’em
Put ya feet on the gas step on fast
Bootsy:
You say «In God We Trust»
While you promote hate, fear and lust
And Love, Joy and Pain
Is in a constant struggle for superior gain
Don’t let them put you down (don't just stand there)
Don’t let them put you down (sound so funky to me, yeah)
Don’t let them put you down (Oh, don’t let’em)
Don’t let them put you down
Don’t let’em
Oh yeah, just another dog day afternoon
Have you ever been on a trip
And found out that you was from another time, baby
Where unconditional love takes root
And our intelligence is absolutely color-blind baby
(Don't let’em)
Twinkle, twinkle little star
You got your hands up in my cookie jar (Don't let’em)
Snoop:
Don’t doubt it, don’t doubt it
Don’t talk about it about it
Don’t doubt it, don’t doubt it
Don’t talk about it about it
(Don't let them put you down)
Tell 'em what we talkin' bout, Snoop
See, I was once told that
To be talked about was one of the greatest forms of flattery
And I’m flattered that you’re talkin' about me
For you to talk about me
Is something fun to do, Baby
Yeah you keep doin' what you do
Cause I’m definitely gon' keep doin' what I do
Don’t doubt it, don’t doubt it
I’m not gon' talk about it I’m gon' be about it
Can you dig it? (Yeah) I don’t know nothin' but to do it, baby
And I’m gon' do it with the Do-It-Fluid, can you dig it? (I can dig it!)
It’s dug! (Uhh, we outta here, baby)
The People’s Choice there you have it
The most valuable players baby
(Don't let 'em)
Finger funkin', just finger funkin', baby
(Don't let 'em)
Uh, let the fingers do the funkin'
(Don't let 'em)
We out, Baby!

Перевод песни

Рози Джи и Бутси в доме!
(Ты должен сделать это)
Ты должен сделать это, Оооо, да, детка!
Расскажи им, о чем мы говорим: о том, как Снуп
Выхватывает и хватает тебя,
Гремит и ударяет тебя,
О том, что ты не представляешь,
Просто потому, что тебе нравится, когда люди
Говорят о тебе, но ты не можешь не обращать внимания.
Они говорят, что так и есть,
Даже когда ты живешь на посту президента,
Они всегда веселятся с тобой,
Особенно когда ты уходишь на
Работу, забери это у меня, GC.
Люди такие выдуманные.
Палки и камни, они ломают кости
И говорят, заставляют слабых падать,
В то время как сильные продолжают держаться.
Рози Гейнс:
Я делаю два шага вперед,
Они пытаются сбить меня с ног на четыре шага назад.
Всякий раз, когда я вижу цвет,
Они видят только белое или черное.
Всякий раз, когда я говорю свое мнение.
Они вставляют слова мне в рот.
Они действительно думают, что я лгу,
Когда я знаю, о чем они все?
Не позволяй им подавить тебя.
Нет, не позволяй им,
Не позволяй им подавить тебя.
Не позволяй им
Не позволять им унижать
Тебя, не позволяй им унижать тебя.
Не позволяй им,
Когда я под солнцем,
Они приносят свой дождь, чтобы упасть,
Я смотрю на эту картину,
Но они не видят ее вообще.
Я заправляюсь
И хочу двигаться вперед.
Они говорят, что я никогда не добьюсь
Своего, но это то, что они всегда говорили,
Не позволяй им подавить тебя.
Не позволяй им
Не позволять им подавить тебя.
Не позволяй им
Не позволять им подавить тебя.
Не давайте им
Поставить вас на ноги, на газ, шаг вперед!
Бутси:
Ты говоришь: "в Бога мы верим"
, в то время как ты продвигаешь ненависть, страх и похоть,
И любовь, радость и боль
В постоянной борьбе за высшую выгоду,
Не позволяй им подавить тебя (не просто стой там)
, не позволяй им подавить тебя (звучит так забавно для меня, да).
Не позволяй им подавить тебя (о, не позволяй им)
, не позволяй им подавить тебя.
Не позволяй им ...
О да, просто еще один собачий день после полудня.
Ты когда-нибудь был в путешествии
И узнал, что ты из другого времени, детка,
Где безусловная любовь укореняется,
И наш разум абсолютно бесцветен, детка?
(Не давайте им!)
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка.
Ты подняла руки в мою банку с печеньем (не давай им)
Снуп:
Не сомневайся в этом, не сомневайся в этом .
Не говори об этом.
Не сомневайся в этом, не сомневайся в этом.
Не говори об этом (
не позволяй им подавить тебя)
, скажи им, о чем мы говорим, Снуп.
Видишь ли, однажды мне сказали, что
Разговоры - одна из величайших форм лести,
И я польщен, что ты говоришь обо мне,
Чтобы говорить обо мне,
Это забавно, детка.
Да, ты продолжаешь делать то, что
Делаешь, потому что я определенно буду делать то, что делаю.
Не сомневайся в этом, не сомневайся в этом.
Я не буду говорить об этом, я буду говорить об этом.
Ты можешь выкопать это? (да) я не знаю ничего, кроме как сделать это, детка,
И я собираюсь сделать это с помощью жидкости, ты можешь выкопать это? (я могу выкопать это!)
Он вырыт! (Ух, мы убираемся отсюда, детка!)
Выбор людей там у вас есть, это
Самые ценные игроки, детка (
не позволяй им).
Палец funkin', просто палец funkin', детка (
не позволяй им)
Ух, пусть пальцы будут веселиться (
Не отпускай их)
, мы выходим, детка!