Тексты и переводы песен /

Mod Solnedgangen | 2011

Ah, ja, hva' sker der? Jaer
Mit liv er crazy daisy, Californication
Baby, baby, det' guddommeligt — amen
Jeg zig-zagger mellem mennesker, forklædt som normal
Jeg' gak-gak i nat — nattergal
Ærligt talt, den sildesalat der pryder mine skuldre
Glimter i solen, gør mig lige dét cooler'
Tynger mig på samme tid ned, så jeg må smide mine lænker
Kærlighed før business, kunst før mennesker
Jeg taler før jeg tænker
Og det sårer mine nærmeste
De ved det si’r mig ikk' det fjerneste, hvis ikk' det' det ærligste
Hva' har folk så travlt med?
Det' sgu utroligt, stille og roligt, mand, stille og roligt
Smid tasken om bagi — læn dig tilbage
Der' penge i handskerummet, nok at ta' af
Kopholder til din kaff', smil i din mundvig
Yeah, situationen er gunstig
Fortiden i bakspejlet — nu har vi ingenting at undvige
Man', jeg' brunstig
Okay, la' os lige få kammertonen
Ingen GPS, kører bare mod aftensolen
Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh)
Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg
Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh)
Mod solnedgangen; min baby og jeg (Kun os to)
Jeg dagdrømmer, lukker mine øjne
Lever i mine drømme hver dag — går i søvne
Og vi rejser os hver gang vi vælter
Ingen løgne, sandhed er hva' vi sælger
Så hva' du får, er hva' du ser
Din' drenge står stadig skarpere end en musketer
Nyt ur om min arm, men jeg' tidsløs
Og baby skinner i et rum helt uden lys
Og jeg ka' mærk' hende selv når hun er udenbys
Sommerfugle i min mave, hvis du vil vide hvordan det føles
Og intet er som det plejer
Så det' på tide at skrive kærlighed i min writer
Ja, de snakker løs i andedammen
Men jeg lytter ikk', jeg kører mod solnedgangen
Og det' på tide at tryk' på brandalarmen
For et sted inden i mig, der brænder flammen
Så stor kunst at det sprænger rammen
Okay, jeg var måske ikk' helt parat i starten
Men krystalkuglerne i hendes øjne fortæller mig
At vi ku' ha' en fremtid sammen
Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh)
Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg
Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh)
Mod solnedgangen; min baby og jeg
Jeg flyver mod horisonten, sæde to
Føler mig som prikken over i’et — ovenpå
Klædt i aftenhimlens farver, mørkeblå
Min fremtid ser lys ud, selv med lukkede øjenlåg
De vil så gerne skælde ud
De prøver på at passe ind
Vi prøver på at skille os ud
Dem der baner vejen står for skud
Så jeg skruer op og la' musikken gi' mig gåsehud
Ingen stopklods, ingen plan B
Liv før døden, la' det komme, la' det ske
Håb i min kuffert, hits på min samvittighed
Mod solnedgangen med hjertet på det rette sted
Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike
Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg (Haha, ja)
Så nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Med hjertet på det rette sted)
Up for whatever, min baby og jeg
Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh)
Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg
Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh)
Mod solnedgangen; min baby og jeg
Ahah, min baby og jeg, ja
La' beatet fade ud (Mmh)
Vi' på vej nu (Mmh)
Ja, vi' på vej nu (Mmh)

Перевод песни

О, да, как дела?
Моя жизнь безумна, Дейзи, Калифорния ,
детка, Это божественно.
Я Зиг-ЗАГС между людьми, замаскированными под норму.
Я схожу с ума в ночном Соловье,
Честно говоря, салатом из селедки, который обожает мои плечи.
Сверкай на солнце, сделай меня круче.
В то же время я давлю на себя, поэтому я должен закинуть свои цепи
Любви перед делом, искусства перед людьми.
Я говорю прежде,
чем думаю, и это ранит мои чувства .
Они знают, что это ничего мне не скажет, если это не честно.
Что за спешка?
Это чертовски здорово, приятно и легко, чувак, просто и приятно.
Положи сумку сзади, откинься назад.
В бардачке достаточно денег, чтобы взлететь.
Подстаканник для кофе, улыбнись во рту.
Да, ситуация благоприятная.
Прошлое в ретроспективе - теперь нам нечего избегать.
Чувак, я в тепле,
Все в порядке, давай поговорим.
Нет GPS, просто направляюсь к вечернему солнцу.
Мы сбили все это с ног немного, как удар (о-о-о-о).
Мы жили немного как в игре,
Но теперь я готов пойти совершенно по-новому (О-О-О-О)
К закату, мой малыш и я (только мы вдвоем).
Я мечтаю, закрываю глаза,
Живу в своих снах каждый день, ходя во сне,
И мы поднимаемся каждый раз, когда падаем.
Никакой лжи, правда-то, что мы продаем.
Так что ты получаешь то, что видишь,
Твои парни все еще острее мушкетера.
Новые часы на моей руке, но я вне времени.
Малышка светит в комнате без огней ,
И я чувствую ее, даже когда она не в городе .
Бабочки в моем животе, если ты хочешь знать, каково это,
И все по-другому.
Пришло время написать о любви в моем писателе,
Да, они разговаривают в Утином пруду .
* Но я не слушаю, я уезжаю на закат, * *
и пришло время зажечь пожарную тревогу, *
Чтобы найти место внутри меня, которое сжигает пламя,
* так много искусства, что оно взорвет раму. *
Ладно, может, я был не совсем готов поначалу.
Но хрустальные шары в ее глазах говорят мне,
Что мы могли бы иметь будущее вместе,
Мы сбили все это с ног немного, как удар (о-о-о-о).
Мы жили немного как в игре,
Но теперь я готов пойти совершенно по-новому (О-О-О-О)
К закату, мой малыш, и я,
Я лечу к горизонту, два места.
* Я чувствую, что я на вершине*
, одетый в цвета ночного неба, темно-синий,
Мое будущее выглядит ярким, даже с закрытыми глазами,
Они хотят ругаться.
Они пытаются вписаться.
Мы пытаемся выделиться,
те, кто прокладывает путь, стоят за огнем .
Так что я включаю его, и музыка дает мне мурашки
По коже, никаких остановок, никаких планов.
Жизнь перед смертью, пусть она придет, пусть это случится.
Надежда в моем чемодане, ударяет по моей совести
В закат с сердцем в нужном месте,
Мы сбили все это немного, как удар.
Мы жили своей жизнью, немного похожей на игру (ха-ха, да).
Так что теперь я готова пойти совершенно по-новому, с сердцем в нужном месте .
За что бы то ни было, мой малыш, и я,
Мы немного сбили все с ног, как удар (о-о-о-о).
Мы жили немного как в игре,
Но теперь я готов пойти совершенно по-новому (О-О-О-о)
Навстречу закату, мой малыш и я,
Ах, мой малыш и я, да
Ла-бит исчезает (МММ)
Мы уже в пути (МММ)
Да, мы уже в пути (МММ)