Тексты и переводы песен /

Білі вогні | 2006

Мовою снів ти мені, нарешті, все розповів
Але все вже прийшло, що було те було
Вже не повернеш
Ти зрозумів, що минуле зберегти не зумів
І у світлі вогнів заблукати хотів
В океані слів
Приспів:
Десь на землі білі вогні
Падають тінню десь на стіні
Але чомусь білі вогні
Світять та лиш мені
Білі вогні, ночі і дні
Крила мої - слова і пісні
Тихо звучать, ніжно звучать
Десь в нічній далині
Тінь галерей, що майнула від дверей до дверей
Аж за обрій, мов птах, на нестримних вітрах
Тихо відлетить
В сотнях картин я знайду тобі портрет свій один
Подарую тобі твір загублених днів
В океані слів
Приспів (2)

Перевод песни

Языком снов ты мне, наконец, все рассказал
Но все уже пришло, что было то было
Уже не вернешь
Ты понял, что прошлое сберечь не сумел
И в свете огней заблудиться хотел
В океане слов
Припев:
Где-то на земле белые огни
Падают тенью где-то на стене
Но почему-то белые огни
Светят и лишь мне
Белые огни, ночи и дни
Крылья мои - слова и песни
Тихо звучат, нежно звучат
Где-то в ночной дали
Тень галерей, мелькнувшая от двери к двери
Аж за горизонт, как птица, на безудержных ветрах
Тихо улетит
В сотнях картин я найду тебе портрет свой один
Подарю тебе произведение потерянных дней
В океане слов
Припев (2)