Тексты и переводы песен /

The Passing Light of Day | 2017

Though life has worn us down
Through sun and rain
Your eyes are still the same
Deep blue against all grey
«Love, don’t be afraid»
They seem to say
«I'll be here for you all the way
My lover
My best friend"
Do you remember us?
That first January?
You had just turned nineteen
And I was to be twenty
We fed on politics and poetry
Two children fueled by unbroken dreams
You’re watching me slowly slip away
Like the passing light of day
Watching the colors turn to grey
Like the passing light of day
The passing light of day
Better burn out, they say
Than fade away
Some candles last an hour
And others one full day
But I, I wanna be like the sun
That steady flame that burns on
And on
And still…
You’re watching me slowly slip away
Like the passing light of day
We’re watching the colors turning grey
In the passing light…
A lifetime since we met
That January
Two young kids feeding on politics
And poetry
Running on dreams
(Ending theme…)
Empires have fallen
Nations have been born
The heroes of our childhood
Dead, forgotten, or gone
But we still stand
All those times that I went away
All those times that I couldn’t stay
Wish that I could give them back
Wish that I could give them back
All those times that I failed on you
All those times that I turned on you
Wish that I could take them back
Wish that I could take them back
Cos all those times are still here today
All those times they still hurt today
All those moments return today
All those times of «Another day»
You’re watching me slowly slip away
Like the passing light of day
Watching our colors turning grey
Like the passing light of day
I need something new
If I could start anew
Would it be the same?
I need something new
To feel whole again
(If I only knew)
I will see this through
I need something new
Take me home again
(If I only knew)
All those people who worried us
All those things that were hurting us
None of that can reach me now
None of that can reach me now
All the darkness we thought about
All those things that we fought about
None of that can touch me now
None of that can touch me now
Cos that matters is here today
All the thoughts that I think today
Every word that we say today
Every second alive today
We’re all burning out, fading away
Like the passing light of day
We are watching the colors turning grey
In the passing light of day
We may wish we could run
Just walk away
From this passing light of day
But at some point we needed to stop
And say
It’s ok
It’s ok
«My love, don’t be afraid»
I hear you say
«I'll be here for you all the way»
And I just wish that I could smile and say:
'Baby, hey
I’m in too much pain To feel afraid
My lover
My best friend"
Lover
Best friend
I’m watching it slowly slip away
Like the passing light of day
Watching the colors turning gray
In the passing light of day
And although I wish
That I could stay
It somehow strangely feels ok
It is what it is
I’ll find my way
Through this passing light…

Перевод песни

Несмотря на то, что жизнь измотала нас
Сквозь Солнце и дождь,
Твои глаза все те же,
Темно-синие против всех серых.
»Любовь, не бойся".
Кажется, они говорят:
"Я буду здесь ради тебя всю дорогу.
Мой любимый,
Мой лучший друг "
Ты помнишь нас?
Это первый январь?
Тебе только исполнилось девятнадцать,
А мне было двадцать.
Мы питались политикой и поэзией,
Двое детей подпитывались несломленными мечтами,
Ты смотришь, как я медленно ускользаю.
Как мимолетный свет дня,
Наблюдая, как цвета становятся серыми,
Как мимолетный свет дня.
Мимолетный свет дня
Лучше сгореть, говорят,
Чем угаснуть.
Одни свечи длятся час,
А другие-целый день,
Но я, я хочу быть как солнце,
Которое горит

Постоянно, и все еще ...
Ты смотришь, как я медленно ускользаю.
Как проходящий свет дня,
Мы наблюдаем, как цвета становятся серыми.
В мимолетном свете ...
Целая жизнь с тех пор, как мы встретились
В январе,
Двое маленьких детей, питающихся политикой
И поэзией,
Бегущих по мечтам.
(Окончание темы...)
Империи пали,
Нации родились,
Герои нашего детства
Мертвы, забыты или ушли,
Но мы все еще стоим
Все те времена, когда я уходил.
Все те времена, когда я не мог остаться.
Хотел бы я вернуть их,
Хотел бы я вернуть их.
Все те времена, когда я терпел неудачу с тобой.
Все те времена, когда я обращался к тебе.
Хотел бы я забрать их обратно,
Хотел бы я забрать их обратно,
Потому что все эти времена все еще здесь сегодня.
Все эти времена они все еще болят сегодня.
Все эти мгновения возвращаются сегодня.
Все это время "еще одного дня"
Ты смотришь, как я медленно ускользаю.
Как мимолетный свет дня,
Наблюдающий, как наши цвета становятся серыми,
Как мимолетный свет дня.
Мне нужно что-то новое.
Если бы я мог начать сначала ...
Будет ли то же самое?
Мне нужно что-то новое,
Чтобы снова почувствовать себя целым.
(Если бы я только знала)
Я бы все поняла.
Мне нужно что-то новое.
Забери меня домой снова.
(Если бы я только знал)
Всех тех людей, которые волновали нас.
Все те вещи, что причиняли нам боль.
Ничто из этого не может достучаться до меня сейчас.
Ничто из этого не может достучаться до меня сейчас.
Всю тьму, о которой мы думали, о том, за что
Боролись.
Ничто из этого не может коснуться меня сейчас.
Ничто из этого не может коснуться меня сейчас,
Потому что это важно сегодня.
Все мысли, которые я думаю сегодня.
Каждое слово, которое мы говорим сегодня,
Каждая секунда жива сегодня.
Мы все сгораем, угасаем,
Как мимолетный свет дня.
Мы наблюдаем, как цвета становятся серыми.
В мимолетном свете дня ...
Мы можем пожелать, чтобы мы могли убежать,
Просто уйти
От этого мимолетного дневного света,
Но в какой-то момент нам нужно было остановиться
И сказать,
Что все в порядке,
Все в порядке.
"Любовь моя, не бойся"
, я слышу, как ты говоришь:
"я буду рядом с тобой всю дорогу"»
И я просто хотел бы улыбнуться и сказать:
Детка, Эй!
Мне слишком больно, чтобы бояться.
Мой любимый,
Мой лучший друг".
Любимый
Лучший друг,
Я смотрю, как он медленно ускользает.
Словно мимолетный свет дня,
Наблюдающий, как цвета становятся серыми.
В мимолетном свете дня ...
И хотя мне жаль,
Что я не могу остаться,
Это как-то странно чувствует себя хорошо,
Это то, что есть.
Я найду свой путь
Сквозь этот мимолетный свет...