Тексты и переводы песен /

Jeg Drømte | 2004

Fra en verden der blev vendt om på et splitsekund
Til en dreng der sidder helt alene i et rum
Fra fyldte clubs, udsolgte shows og platin-plader
Til ensomme nætter med de samme ballader
Fra at gå i byen fem gange på en uge
Til at tænde et lys for en pige, man ikk' engang har mødt endnu
Fra kiksede onenight-stands uden følelser i
Til tanken om at dele hele livet med den samme pige
For jeg havde en drøm om denne her pige, der
Rør ved noget dybt inde i mig
Og jeg holder om hende, og hun kysser min mund
Hun er så tæt på at det næsten gør ondt
Og jeg vil sige noget til hende, men ka' ikk' sæt' ord på det
Men jeg' ikk' bange for at elske og gi’r mig selv lov til det
Og jeg vågner med den her fornemmelse af
At hun er derude et sted og vi ses igen en dag
Er du for real? Jeg for real
Hvem er hun? Jeg ved det ikk' helt
Hva' vil du gøre? Jeg vil finde hende
Føler jeg har kendt hende før
Jeg drømt' jeg havde hende ved min side
At hun lagde hele min verden ned
Så hvis hun er derude et sted
Vil jeg la' hende forstå
Jeg drømt' jeg havde hende ved min side
At alt jeg følte var kærlighed
Så hvis hun er derude et sted
La' jeg hende aldrig gå
Lyset er så skarpt, at det brænder i mine øjenlåg
Ligger i en trappeopgang med alt mit tøj på
Føler du har været her, men at jeg ikk' har hørt dig
Er samtidig ogs' i tvivl om jeg overhovedet har mødt dig
Huset er forladt, jeg går op i min seng
Kun for at vågne op det samme sted igen
Men den her gang er jeg helt sikker på du kalder på mig
Jeg finder dig og det' det smukkeste lys der falder på dig
Vågner op ved siden af dig, vi' nøgne
Jeg er angst for at jeg har kaldt en anden piges navn i søvne
Gulvet er koldt og mit rødvinsglas er væltet
Mon en som hende ka' forstå min ensomhed?
Når jeg vågner midt om natten, når jeg græder
Fordi jeg elsker hende, men ikk' ved hva' hun hedder
Og ikk' længere ved om det er drøm eller virkelighed
Uanset hvad, vil jeg ha' hende her ved min side
Er du for real? Jeg for real
Hvem er hun? Jeg ved det ikk' helt
Hva' vil du gøre? Jeg vil finde hende
Føler jeg har kendt hende før
Jeg drømt' jeg havde hende ved min side
At hun lagde hele min verden ned
Så hvis hun er derude et sted
Vil jeg la' hende forstå
Jeg drømt' jeg havde hende ved min side
At alt jeg følte var kærlighed
Så hvis hun er derude et sted
La' jeg hende aldrig gå
Jeg føler virkelig den her pige hun kalder på mig
Jeg ka' ikk' få hende ud at mit hoved
Jeg føler virkelig den her pige hun kalder på mig
Hun er tættere på mig end jeg troede
Jeg føler virkelig den her pige hun kalder på mig
Jeg ka' ikk' få hende ud at mit hoved
Jeg føler virkelig den her pige hun kalder på mig
Hun er tættere på mig end jeg troede
Jeg drømt' jeg havde hende ved min side
At hun lagde hele min verden ned
Så hvis hun er derude et sted
Vil jeg la' hende forstå
Jeg drømt' jeg havde hende ved min side
At alt jeg følte var kærlighed
Så hvis hun er derude et sted
La' jeg hende aldrig gå
Håber at hun hører det
God damn, jeg føler det
Håber at hun hører det
Håber at hun hører det
God damn, jeg føler det
Håber at hun hører det

Перевод песни

Из мира, развернувшегося в мгновение
Ока, в мальчика, который сидит в одиночестве в комнате,
из чучел клубов, аншлагов и платиновых пластинок,
в одинокие ночи с теми же балладами,
Из пяти выходов в неделю.
Зажечь свечу для девушки, с которой ты еще не встречался,
От неудавшегося света-остановиться без эмоций,
Чтобы разделить всю свою жизнь с той же девушкой.
Потому что мне снился сон о девушке, которая
Прикасается к чему-то глубоко внутри меня,
И я обнимаю ее, и она целует мой рот,
Она так близко, что это почти больно.
И я скажу ей кое-что, но не могу выразить словами,
Но я не боюсь любить и давать себе разрешение,
И я просыпаюсь с чувством,
Что она где-то там, и однажды увижу тебя снова.
Ты на самом деле? я на самом деле.
Кто она? я не знаю.
Что ты собираешься делать? я найду ее.
Такое чувство, что я знал ее раньше.
Мне снилось, что она рядом
со мной, что она разрушила весь мой мир .
Так что если она где-то там,
Я дам ей понять.
Мне снилось, что она рядом,
Что все, что я чувствовал-это любовь.
Так что если она где-то там ...
Я никогда не отпускал ее,
Свет такой яркий, он горит в моих веках.
Лежа на лестнице в одежде,
Чувствую, что ты была здесь, но я тебя не слышал.
Интересно, встретил ли я тебя?
Дом заброшен, я иду в свою постель,
Чтобы проснуться там же.
Но на этот раз я уверен, что ты звонишь мне.
Я найду тебя и самый прекрасный свет, что падает на тебя.
Проснись рядом с тобой, мы голые,
Боюсь, я назвал имя другой девушки во сне.
Пол холодный, и мой бокал красного вина опрокинут,
Интересно, может ли кто-то вроде нее понять мое одиночество.
Когда я просыпаюсь посреди ночи, когда плачу,
Потому что люблю ее, но не знаю ее имени.
* И больше не знаю, сон это или реальность. *
В любом случае, я хочу, чтобы она была рядом.
Ты на самом деле? я на самом деле.
Кто она? я не знаю.
Что ты собираешься делать? я найду ее.
Такое чувство, что я знал ее раньше.
Мне снилось, что она рядом
со мной, что она разрушила весь мой мир .
Так что если она где-то там,
Я дам ей понять.
Мне снилось, что она рядом,
Что все, что я чувствовал-это любовь.
Так что если она где-то там ...
Я никогда не отпускал ее,
Я действительно чувствую, что эта девушка зовет меня.
Я не могу выбросить ее из головы.
Я действительно чувствую эту девушку, она зовет меня.
Она ближе ко мне, чем я думал.
Я действительно чувствую эту девушку, она зовет меня.
Я не могу выбросить ее из головы.
Я действительно чувствую эту девушку, она зовет меня.
Она ближе ко мне, чем я думал.
Мне снилось, что она рядом
со мной, что она разрушила весь мой мир .
Так что если она где-то там,
Я дам ей понять.
Мне снилось, что она рядом,
Что все, что я чувствовал-это любовь.
Так что если она где-то там ...
Я никогда не отпускал ее,
Надеюсь, она услышит это.
Черт возьми, я чувствую это.
Надеюсь, она услышит это.
Надеюсь, она услышит это.
Черт возьми, я чувствую это.
Надеюсь, она услышит это.