Тексты и переводы песен /

Are You Getting This Down? | 2016

[Even before Alzheimer’s began claiming my mother, she would mine the daily
dialogue for theatre
«Boolie!» (my nickname) «Are you getting this down? It’s good! We should make a
play out of it!»
I was getting it down. Every word]
Are you getting this down? Boolie, it’s good
Are you getting this down? Boolie, you should
'Cause all my pretty promises, and my desperate amends
Couldn’t put me back together again
Couldn’t put me back together again
But you did, you did
So are you getting this down? These dark and crazy scenes
Are you getting this down? The laughter in between
'Cause everything I wanted eluded me each time
The only thing I ever knew was mine
The only thing I ever knew was mine
Was your love, your love
And I never had to ask, you know I never would
I never had to hide, you know I never could with you by my side
Are you getting this down? This blood that’s thicker than wine
Are you getting this down? Boolie, it’s time
'Cause you’ve never been more beautiful, never so much mine
I love you so, you saved me, now it’s time
I hope you know, I’ll be ok, it’s time
But I’m fine, I’m fine
So are you getting this down? Boolie
Are you getting this down? Boolie
Are you getting this down? Boolie
I did, I did

Перевод песни

[Даже до того, как Альцгеймер начал заявлять о своей матери, она стала бы моим ежедневным
диалогом для театра.
"Були!" (мое прозвище) " ты все испортишь? это хорошо! мы должны
разыграть это!»
Я опускал все вниз, каждое слово.]
Ты это понимаешь? були, это хорошо.
Булли, ты должна,
потому что все мои красивые обещания и мои отчаянные извинения
Не смогли бы снова собрать меня воедино.
Я не мог снова быть вместе,
Но ты сделал это, ты сделал это.
Так что, ты делаешь это? эти темные и сумасшедшие сцены.
Смех между нами,
потому что все, чего я хотел, ускользало от меня каждый раз,
Когда единственное, что я знал, было моим.
Единственное, что я знал, было моим.
Была ли твоя любовь, твоя любовь,
И я никогда не должен был спрашивать, Ты знаешь, я никогда бы этого не сделал.
Мне никогда не приходилось прятаться, знаешь, я никогда не мог быть рядом с тобой.
Ты понимаешь, что эта кровь толще вина?
Боули, пришло время,
потому что ты никогда не была такой красивой, никогда не была такой уж и моей.
Я так люблю тебя, ты спасла меня, пришло время.
Надеюсь, ты знаешь, со мной все будет хорошо, время
Пришло, но я в порядке, я в порядке.
Так что, ты все испортишь?
Ты это понимаешь?
Ты это понимаешь?
Я сделал, я сделал.